Текст и перевод песни Perla - Férnando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra
vez
estou
amando
Вновь
я
люблю,
Como
um
sol
que
traz
aurora
Словно
солнце,
что
несёт
рассвет,
O
teu
amor
me
trouxe
luz...
Твоя
любовь
принесла
мне
свет...
Sou
feliz
estou
te
amando
Я
счастлива,
я
люблю
тебя,
E
me
entrego
a
teus
momentos
И
отдаюсь
каждому
мгновению
с
тобой,
Teu
caminho
me
conduz...
Твой
путь
ведёт
меня...
Sem
mistérios
sem
promessas
Без
тайн,
без
обещаний,
Sem
esperas,
sem
motivos
pra
chorar
Без
ожиданий,
без
причин
для
слёз.
Sou
feliz
estou
te
amando
Я
счастлива,
я
люблю
тебя,
Nos
teus
braços
eu
encontro
В
твоих
объятиях
я
нахожу
A
paz
que
chega
no
depois...
Покой,
который
приходит
после...
Sou
amada
estou
amando
Любима
я,
и
люблю,
Hoje
existe
um
mundo
novo
Сегодня
существует
новый
мир,
Todo
feito
pra
nos
dois...
Созданный
для
нас
двоих...
Mais
doçura,
mais
ternura,
mais
poesia,
mais
carinho
pra
sonhar...
Больше
сладости,
больше
нежности,
больше
поэзии,
больше
ласки
для
мечтаний...
Nosso
amor
nasceu
foi
pra
ficar
Наша
любовь
родилась,
чтобы
остаться,
E
eu
vou
te
amar
Fernando
И
я
буду
любить
тебя,
Фернандо,
Nosso
amor
nasceu
foi
pra
ficar
Наша
любовь
родилась,
чтобы
остаться,
E
eu
vou
te
amar
Fernando
И
я
буду
любить
тебя,
Фернандо,
Sei
que
existe
um
paraiso
azul,
só
pra
nós
dois...
Я
знаю,
что
существует
голубой
рай,
только
для
нас
двоих...
Nosso
amor
vai
nos
levar
pra
lá
Наша
любовь
унесёт
нас
туда,
E
eu
vou
te
amar
pra
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно,
Nosso
amor
vai
nos
levar
pra
lá
Наша
любовь
унесёт
нас
туда,
E
eu
vou
te
amar
pra
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно,
Sou
feliz
estou
te
amando
Я
счастлива,
я
люблю
тебя,
Nos
teus
braços
eu
encontro
В
твоих
объятиях
я
нахожу
A
paz
que
chega
no
depois...
Покой,
который
приходит
после...
Sou
amada
estou
amando
Любима
я,
и
люблю,
Hoje
existe
um
mundo
novo
Сегодня
существует
новый
мир,
Todo
feito
pra
nós
dois...
Созданный
для
нас
двоих...
Mais
doçura,
mais
ternura,
mais
poesia,
mais
carinho
pra
sonhar...
Больше
сладости,
больше
нежности,
больше
поэзии,
больше
ласки
для
мечтаний...
Nosso
amor
nasceu
foi
pra
ficar
Наша
любовь
родилась,
чтобы
остаться,
E
eu
vou
te
amar
Fernando
И
я
буду
любить
тебя,
Фернандо,
Nosso
amor
nasceu
foi
pra
ficar
Наша
любовь
родилась,
чтобы
остаться,
E
eu
vou
te
amar
Fernando
И
я
буду
любить
тебя,
Фернандо,
Sei
que
existe
um
paraiso
azul,
só
pra
nós
dois...
Я
знаю,
что
существует
голубой
рай,
только
для
нас
двоих...
Nosso
amor
vai
nos
levar
pra
lá
Наша
любовь
унесёт
нас
туда,
E
eu
vou
te
amar
pra
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно,
Nosso
amor
vai
nos
levar
pra
lá
Наша
любовь
унесёт
нас
туда,
E
eu
vou
te
amar
pra
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard, Anderson Stig Erik Leopold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.