¡Qué
bonitos
ojos
tienes!
What
beautiful
eyes
you
have!
Debajo
de
esas
dos
cejas
Under
those
two
eyebrows
Debajo
de
esas
dos
cejas
Under
those
two
eyebrows
¡Qué
bonitos
ojos
tienes!
What
beautiful
eyes
you
have!
Ellos
me
quieren
mirar
They
want
to
look
at
me
Pero
si
tú
no
los
dejas
But
if
you
don't
let
them
Pero
si
tú
no
los
dejas
But
if
you
don't
let
them
Ni
siquiera
parpadear
Not
even
to
blink
Malagueña
Salerosa
Malagueña,
so
charming
Besar
tus
labios
quisiera
I
would
like
to
kiss
your
lips
Besar
tus
labios
quisiera
I
would
like
to
kiss
your
lips
Malagueña
salerosa
Malagueña,
so
charming
Y
decirte
niña
hermosa
And
tell
you,
beautiful
girl
Si
por
pobre
me
desprecias
If
you
scorn
me
for
being
poor
Yo
te
concedo
razón
I
concede
you
are
right
Yo
te
concedo
razón
I
concede
you
are
right
Si
por
pobre
me
desprecias
If
you
scorn
me
for
being
poor
Yo
no
te
ofrezco
riquezas
I
don't
offer
you
riches
Te
ofrezco
mi
corazón
I
offer
you
my
heart
Te
ofrezco
mi
corazón
I
offer
you
my
heart
A
cambio
de
mi
pobreza
In
exchange
for
my
poverty
Malagueña
Salerosa
Malagueña,
so
charming
Que
eres
linda
y
hechicera
You
are
lovely
and
enchanting
Que
eres
linda
y
hechicera
You
are
lovely
and
enchanting
Como
el
candor
de
una
rosa
Like
the
purity
of
a
rose
Como
el
candor
de
una
rosa
Like
the
purity
of
a
rose
Оцените перевод
1 Estrada do Sol (Alle Porte Del Sole)
2 Férnando
3 Eu Preciso Abraçar-te (Abbracciati)
4 Deus Como Te Amo (Dio Come Ti Amo)
5 Nuvem Passageira
6 Sonhos
7 Eu Sei Tudo Professor (Yes Sir, I Can Boogie)
8 Pequenina (Chiquitita)
9 Índia
10 Apaixonada (Enamorada)
11 O Jogo Já Acabou (The Winner Takes It All)
12 Malagueña
13 Rios da Babilônia (Rivers of Babylon)
14 Galopera
15 La bamba
16 Mas Allá
17 Palavras De Amor (Palabras De Amor)
18 Um Gosto de Adeus (Por Que Me Habras Besado?)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.