Текст и перевод песни Perla - Mas Allá
Sé
que
es
imposible,
I
know
it's
impossible,
Que
podamos
continuar.
That
we
can
continue.
El
amor
está
reñido
con
la
libertad.
Love
is
at
odds
with
freedom.
Necesitas
aire
nuevo,
You
need
fresh
air,
Para
ser
felíz.
To
be
happy.
Yo
ya
no
soy
nada
para
ti.
I
mean
nothing
to
you
anymore.
Cuántas
ilusiones
mueren,
How
many
illusions
die,
Con
un
simple
adiós.
With
a
simple
goodbye.
Que
fría
es
la
tarde
How
cold
the
afternoon
Y
que
cobarde
el
corazón.
And
how
cowardly
the
heart.
Se
bebió
tu
amor
de
un
trago
He
drank
your
love
in
one
gulp
Y
ahora
en
el
final,
And
now
at
the
end,
Llora
porque
sabe
que
te
vas.
He
cries
because
he
knows
you're
leaving.
Más
allá
del
umbral
de
mi
puerta.
Beyond
the
threshold
of
my
door.
Más
allá
de
las
calles
desiertas.
Beyond
the
deserted
streets.
Más
allá
de
los
arcos
del
puente.
Beyond
the
arches
of
the
bridge.
Más
allá
de
mi
cuerpo
y
mi
mente,
Beyond
my
body
and
my
mind,
Yo
te
veo
alejarte
y
perderte.
I
watch
you
walk
away
and
get
lost.
Más
allá
del
recodo
del
río.
Beyond
the
bend
in
the
river.
Más
allá
del
final
del
camino.
Beyond
the
end
of
the
road.
Más
allá
de
la
línea
que
marca
los
montes.
Beyond
the
line
that
marks
the
mountains.
Más
allá
del
lejano
horizonte,
Beyond
the
distant
horizon,
Tú
te
vas
olvidando
mi
nombre.
You
forget
my
name.
Que
distinto
es
el
paisaje,
How
different
the
landscape,
Que
lejano
el
sol.
How
distant
the
sun.
Que
pequeño
tu
equipaje,
How
little
your
luggage,
Que
grande
mi
dolor.
How
great
my
sorrow.
Me
deseas
buena
suerte,
You
wish
me
good
luck,
Antes
de
partir
Before
you
leave
Y
algo
mío
parte
tras
de
ti.
And
something
of
mine
leaves
after
you.
Más
allá
del
umbral
de
mi
puerta.
Beyond
the
threshold
of
my
door.
Más
allá
de
las
calles
desiertas.
Beyond
the
deserted
streets.
Más
allá
de
los
arcos
del
puente.
Beyond
the
arches
of
the
bridge.
Más
allá
de
mi
cuerpo
y
mi
mente,
Beyond
my
body
and
my
mind,
Yo
te
veo
alejarte
y
perderte.
I
watch
you
walk
away
and
get
lost.
Más
allá
del
recodo
del
río.
Beyond
the
bend
in
the
river.
Más
allá
del
final
del
camino.
Beyond
the
end
of
the
road.
Más
allá
de
la
línea
que
marca
los
montes
l.
Beyond
the
line
that
marks
the
mountains.
Más
allá
del
lejano
horizonte,
Beyond
the
distant
horizon,
Tú
te
vas
olvidando
mi
nombre.
You
forget
my
name.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armenteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.