Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Podrías
quedarte
un
poco
más
de
tiempo?
Könntest
du
noch
ein
bisschen
länger
bleiben?
Para
capturarte
en
un
momento
Um
dich
in
einem
Moment
festzuhalten
Tus
anillos
a
un
costado
de
mi
cama
Deine
Ringe
an
der
Seite
meines
Bettes
Y
tu
foto
sigue
estando
en
la
ventana
Und
dein
Foto
steht
immer
noch
am
Fenster
Si
sos
impermeable
a
mí,
decilo
Wenn
du
für
mich
undurchdringlich
bist,
sag
es
Si
te
ibas
a
fugar
igual
Wenn
du
sowieso
weglaufen
wolltest
Se
que
dijiste
alguna
vez
"Lo
siento,
ya
no
se
lo
que
es
amar"
Ich
weiß,
du
hast
einmal
gesagt:
"Es
tut
mir
leid,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
Liebe
ist"
Y
ahora
nada
alcanza
Und
jetzt
reicht
nichts
mehr
aus
Tus
labios
se
gastan
Deine
Lippen
verblassen
Tu
figura
escapa
Deine
Gestalt
entgleitet
Llévame
con
vos
Nimm
mich
mit
dir
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
Lo
hubiera
sospechado
cuando
aparecías
Ich
hätte
es
ahnen
müssen,
als
du
aufgetaucht
bist
En
las
noches
de
cristal
y
poesía
In
den
Nächten
aus
Kristall
und
Poesie
Eras
una
sombra
envuelta
en
mezclilla
Du
warst
ein
Schatten,
gehüllt
in
Denim
Tan
difícil
de
alcanzar
So
schwer
zu
erreichen
En
tus
ojos
siento
ese
filo
mortal
In
deinen
Augen
spüre
ich
diese
tödliche
Schärfe
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
No
persigas
mi
rastro
si
me
vas
a
olvidar
Verfolge
meine
Spur
nicht,
wenn
du
mich
vergessen
wirst
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
⋆.⟡
⋆✴⋆✮.˚٠࣪⭑.⋆✮
✴₊⟡
⋆
Y
ahora
nada
alcanza
Und
jetzt
reicht
nichts
mehr
aus
Tus
labios
se
gastan
Deine
Lippen
verblassen
Tu
figura
escapa
Deine
Gestalt
entgleitet
Llévame
con
vos
Nimm
mich
mit
dir
Ya
la
noche
avanza
Die
Nacht
schreitet
bereits
voran
Y
tu
piel
me
atrapa
Und
deine
Haut
fängt
mich
ein
Ya
tu
voz
me
arrastra
Deine
Stimme
zieht
mich
bereits
fort
Yo
muero
por
vos
Ich
sterbe
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafaela Geminale
Альбом
Muero.
дата релиза
07-05-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.