Текст и перевод песни Perla - Recuerdos De Ypacarai
Recuerdos De Ypacarai
Memories of Ypacarai
Una
noche
tibia
nos
conocimos
We
met
on
a
warm
night
Junto
al
agua
azul
de
ypacaraí
By
the
blue
waters
of
Ypacarai
Tú
cantabas
triste
por
el
camino
You
were
singing
sadly
by
the
path
Viejas
melodías
en
guaraní.
Old
melodies
in
Guaraní.
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
And
with
the
magic
of
your
songs
Iba
renaciendo
tu
amor
en
mí
Your
love
for
me
was
reborn
Y
en
la
noche
hermosa
de
plenilunio
And
on
the
beautiful
night
of
the
full
moon
De
tus
blancas
manos
sentí
el
calor
I
felt
the
warmth
of
your
white
hands
Que
con
tus
caricias
me
dio
el
amor.
That
gave
me
love
with
your
caresses.
Donde
estás
ahora
cuñataí
Where
are
you
now,
my
beloved?
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mí
Your
sweet
song
no
longer
reaches
me
Donde
estás
ahora
mi
ser
te
añora
Where
are
you
now,
my
being
yearns
for
you?
Con
frenesí.
With
frenzy.
Todo
te
recuerda
mi
dulce
amor
Everything
reminds
me
of
my
sweet
love
Junto
al
lago
azul
de
ypacaraí
By
the
blue
lake
of
Ypacarai
Vuelve
para
siempre
mi
amor
te
espera
Come
back
forever,
my
love
awaits
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetrio Ortiz, Spanish Lyric: Z. Demirkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.