Perla - Rios da Babilônia (Rivers of Babylon) - перевод текста песни на немецкий

Rios da Babilônia (Rivers of Babylon) - Perlaперевод на немецкий




Rios da Babilônia (Rivers of Babylon)
Flüsse Babylons (Rivers of Babylon)
By the rivers of Babylon, there we sat down
An den Flüssen Babylons, da saßen wir
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
Ja, wir weinten, als wir an Zion dachten.
By the rivers of Babylon, there we sat down
An den Flüssen Babylons, da saßen wir
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
Ja, wir weinten, als wir an Zion dachten.
When the wicked
Als die Bösen
Carried us away in captivity
uns in Gefangenschaft führten
Required from us a song
Verlangten sie von uns ein Lied
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
Doch wie sollen wir das Lied des Herrn in einem fremden Land singen?
When the wicked
Als die Bösen
Carried us away in captivity
uns in Gefangenschaft führten
Requiering of us a song
Verlangten sie von uns ein Lied
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
Doch wie sollen wir das Lied des Herrn in einem fremden Land singen?
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
Lass die Worte meines Mundes und die Gedanken meines Herzens
Be acceptable in thy sight here tonight
Dir wohlgefällig sein, heute Abend, mein Lieber.
Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
Lass die Worte meines Mundes und die Gedanken meines Herzens
Be acceptable in thy sight here tonight
Dir wohlgefällig sein, heute Abend, mein Lieber.
By the rivers of Babylon, there we sat down
An den Flüssen Babylons, da saßen wir
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
Ja, wir weinten, als wir an Zion dachten.
By the rivers of Babylon, there we sat down
An den Flüssen Babylons, da saßen wir
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
Ja, wir weinten, als wir an Zion dachten.
By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
An den Flüssen Babylons (dunkle Tränen Babylons)
There we sat down (You got to sing a song)
Da saßen wir (Du musst ein Lied singen)
Ye-eah we wept, (Sing a song of love)
Ja, wir weinten, (Sing ein Lied der Liebe)
When we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
Als wir an Zion dachten. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
An den Flüssen Babylons (raue Brocken Babylons)
There we sat down (You hear the people cry)
Da saßen wir (Du hörst die Leute weinen)
Ye-eah we wept, (They need that???)
Ja, wir weinten, (Sie brauchen das???)
When we remember Zion. (Ooh, have the power)
Als wir an Zion dachten. (Ooh, habe die Kraft)





Авторы: James Mcnaughton, Frank Farian, Hans-joerg Mayer, Brent Dowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.