Текст и перевод песни Perle Lama - Emmène-Moi Avec Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emmène-Moi Avec Toi
Take Me with You
Je
pourrais
rester
là
des
heures
I
could
stay
here
for
hours
Te
regarder,
t'apprendre
par
cœur
Watching
you,
learning
you
by
heart
Je
voudrais
rester
là
des
heures
I'd
like
to
stay
here
for
hours
Savourer
chaque
instants
de
bonheur
Savor
every
moment
of
happiness
Je
garde
ton
sourire
dans
chacun
de
mes
souvenirs
I
keep
your
smile
in
every
one
of
my
memories
Ces
mots
que
tu
sais
dire
enivrent
mon
corps
de
désir
The
words
you
know
how
to
say
intoxicate
my
body
with
desire
Je
pourrais
rester
là
des
heures
I
could
stay
here
for
hours
Te
regarder
te
savoir
par
cœur
Watching
you,
knowing
you
by
heart
Je
voudrais
partager
ces
heures
I'd
like
to
share
these
hours
Tout
près
de
toi
et
nulle
part
ailleurs
Close
to
you
and
nowhere
else
Je
garde
en
souvenir
ces
moments
qui
me
font
frémir
I
remember
these
moments
that
make
me
shiver
Je
veux
t'appartenir
10
fois,
100
fois,
je
veux
te
dire
I
want
to
belong
to
you
10
times,
100
times,
I
want
to
tell
you
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Baby,
garde-moi
près
de
toi
Baby,
keep
me
close
to
you
Emmène-moi
avec
toi,
là-bas
Take
me
with
you,
over
there
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Baby,
garde-moi
près
de
toi
Baby,
keep
me
close
to
you
Emmène-moi
avec
toi,
là-bas
Take
me
with
you,
over
there
Je
pourrais
rester
là
des
heures
I
could
stay
here
for
hours
Dans
tes
bras
ressentir
ta
chaleur
In
your
arms,
feeling
your
warmth
Danser
pour
toi
pendant
des
heures
Dancing
for
you
for
hours
Savourer
toutes
ces
nuits
de
douceur
Savor
all
these
nights
of
sweetness
Et
même
s'il
faut
s'enfuir
au
bout
du
monde
je
veux
te
suivre
And
even
if
we
have
to
run
away
to
the
ends
of
the
world,
I
want
to
follow
you
Faire
de
toi
comme
une
île
mon
paradis
et
mon
exil
Make
you
like
an
island,
my
paradise
and
my
exile
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Baby,
garde-moi
près
de
toi
Baby,
keep
me
close
to
you
Emmène-moi
avec
toi,
là-bas
Take
me
with
you,
over
there
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Je
vais
te
garder
près
de
moi
I'll
keep
you
close
to
me
Emmène-moi
avec
toi,
là-bas
Take
me
with
you,
over
there
Je
voudrais
rester
là
des
heures
I'd
like
to
stay
here
for
hours
Près
de
toi
plus
rien
ne
me
fait
peur
Close
to
you,
nothing
scares
me
anymore
Je
pourrais
rester
là
des
heures
I
could
stay
here
for
hours
Tout
près
de
toi
et
nulle
part
ailleurs
Close
to
you
and
nowhere
else
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Je
vais
te
garder
près
de
moi
I'll
keep
you
close
to
me
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Emmène-moi,
baby
Take
me,
baby
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Emmène-moi,
emmène-moi,
oh
baby
Take
me,
take
me,
oh
baby
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Je
vais
te
garder
près
de
moi
I'll
keep
you
close
to
me
Emmène-moi
avec
toi,
baby
Take
me
with
you,
baby
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Emmène-moi
avec
toi
Take
me
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wurtz Frederic Pierre Marie, Lama Perle Sylvia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.