Perle Lama - Racines - перевод текста песни на немецкий

Racines - Perle Lamaперевод на немецкий




Racines
Wurzeln
Viens, je t'emmène voir d'autres horizons
Komm, ich nehme dich mit, andere Horizonte zu sehen
Viens, de ce voyage qui traverse les âges
Komm, auf diese Reise, die die Zeitalter durchquert
Ecoutes, notre histoire inscrite dans les mémoires
Hör zu, unsere Geschichte, in den Erinnerungen eingeschrieben
Ecoutes, la voix du sage si tu veux tout savoir
Hör zu, die Stimme des Weisen, wenn du alles wissen willst
Au milieu du village s'élève un doux langage
Mitten im Dorf erhebt sich eine sanfte Sprache
On voit par-là, mon âme comme dans un doux présage
Man sieht dadurch, meine Seele, wie in einer sanften Vorahnung
Tout ce que mon coeur déclamait
Alles, was mein Herz deklamierte
Aujourd'hui, je le sais
Heute weiß ich es
Je sais qui je suis et d'où je viens
Ich weiß, wer ich bin und woher ich komme
{Refrain}
{Refrain}
J'ai retrouvée mes racines
Ich habe meine Wurzeln wiedergefunden
J'ai retrouvée mes origines
Ich habe meine Ursprünge wiedergefunden
J'ai retrouvée mon pays
Ich habe mein Land wiedergefunden
An ritwouvé racin an mwen
An ritwouvé racin an mwen
Ritwouvé origin an mwen
Ritwouvé origin an mwen
An ritwouvé péyi an mwen
An ritwouvé péyi an mwen
Viens, attraper le soleil couchant
Komm, die untergehende Sonne einzufangen
Viens, dans ce voyage au dessus des nuages
Komm, auf diese Reise über den Wolken
Ecoutes, le temps nous délivre, un chant d'amour
Hör zu, die Zeit überbringt uns ein Liebeslied
Découvres, le secret des peuples au fil des jours
Entdecke das Geheimnis der Völker im Laufe der Tage
Il nous faut avancer
Wir müssen voranschreiten
De ces nations décimées
Von diesen dezimierten Nationen
De ces peuples déracinés
Von diesen entwurzelten Völkern
Qui n'ont plus de passés
Die keine Vergangenheit mehr haben
Il nous faut avancer
Wir müssen voranschreiten
Brisés nos chaînes du passée
Unsere Ketten der Vergangenheit zerbrechen
De retrouver notre liberté d'exister
Unsere Freiheit zu existieren wiederzufinden
(Bis)
(Bis)
Rien est effacée, on ne peut oublier
Nichts ist ausgelöscht, man kann nicht vergessen
L'histoire est gravée {Refrain}
Die Geschichte ist eingraviert {Refrain}
J'ai retrouvée mes racines
Ich habe meine Wurzeln wiedergefunden
J'ai retrouvée mes origines
Ich habe meine Ursprünge wiedergefunden
J'ai retrouvée mon pays
Ich habe mein Land wiedergefunden
An ritwouvé racine an mwen
An ritwouvé racine an mwen
Ritwouvé origine an mwen
Ritwouvé origine an mwen
An ritwouvé péyi an mwen
An ritwouvé péyi an mwen
{Bis}
{Bis}
Martin Luther King
Martin Luther King
Eugène Monna
Eugène Monna
Malcom X
Malcom X
Marcus Gavey
Marcus Gavey
Nelson Mandela
Nelson Mandela





Авторы: Delannay Thierry, Lama Perle Sylvia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.