Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
por
mim
a
imaginar
Come
imagine
me
Sobre
ti,
sobre
nós
About
you,
about
us
Tentei
mas
já
não
sei
gritar
I
tried
but
I
can't
shout
anymore
Faltas-me
tu,
falta-me
a
voz
I
miss
you,
I
miss
my
voice
Porquê
que
fugiu
Why
did
it
run
away
O
sentimento
que
sempre
existiu
The
feeling
that
always
existed
Fechei
os
olhos
I
closed
my
eyes
Para
alimentar
e
libertar
o
To
feed
and
release
the
Sentimento
azul
Feeling
blue
Sentimento
azul
Feeling
blue
O
azul
do
céu,
o
azul
de
mim
The
blue
of
the
sky,
the
blue
of
me
O
azul
dos
teus
olhos,
o
azul
de
ti.
The
blue
of
your
eyes,
the
blue
of
you.
Vem
por
mim
a
conspirar
Come
plot
with
me
Contra
todos,
contra
tudo
Against
everyone,
against
everything
A
confiança
que
quebrou
The
trust
was
broken
A
angustia
que
em
ti
ficou
The
anguish
that
remained
in
you
Virei
as
costas
I
turned
my
back
Abri
a
porta
e
deixei
passar
I
opened
the
door
and
let
it
pass
Já
não
importa
It
doesn't
matter
anymore
Que
o
mundo
esteja
para
acabar
That
the
world
is
coming
to
an
end
Sentimento
azul
Feeling
blue
Sentimento
azul
Feeling
blue
O
azul
do
céu,
o
azul
de
mim
The
blue
of
the
sky,
the
blue
of
me
O
azul
dos
teus
olhos,
o
azul
de
ti.
The
blue
of
your
eyes,
the
blue
of
you.
Quero
voltar
atrás,
quero
voltar
atrás
I
want
to
go
back,
I
want
to
go
back
Não
quero
voltar
a
voltar
para
trás
I
don't
want
to
go
back
to
go
back
Eu
quero
voltar
atrás,
eu
quero
voltar
para
trás
I
want
to
go
back,
I
want
to
go
back
Não
quero
voltar
a
voltar
para
trás.
I
don't
want
to
go
back
to
go
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.