Perlla - Depois do Amor (Part. Esp.: Belo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Perlla - Depois do Amor (Part. Esp.: Belo)




Depois do Amor (Part. Esp.: Belo)
After Love (With Special Guest: Belo)
[Perlla]
[Perlla]
Eu quero mais, um pouco mais
I want more, a little more
Depois do amor
After love
Quero um carinho, um abraço
I want an affection, a hug
Me por favor
Give it to me please
No meu romantismo
In my romance
Não vejo problema
I see no problem
Te faço um pedido
I make you a request
Me leva pro cinema
Take me to the cinema
Você não
You don't see
Não consegue entender
You can't understand
Eu quero atenção
I want attention
Ao invés de prazer
Instead of pleasure
Me pegue no colo
Take me in your arms
Diga que sou sua
Tell me I'm yours
Andar de mãos dadas
Walk hand in hand
Caminhar na rua
Stroll down the street
Bem, não faz isso comigo
Well, don't do this to me
Eu preciso do teu abrigo
I need your shelter
Meu bem, por favor, faz isso não
My dear, please don't do this
Eu preciso de carinho e atençaaaooo.
I need affection and attentioooon.
[Belo]
[Belo]
Se pede mais um pouco mais
If you ask for a little more
Depois do amor
After love
Pede um carinho, Um abraço
Ask for an affection, a hug
Te dou meu amor
I give you my love
No seu romantismo
In your romance
Não vejo problema
I see no problem
Me fez um pedido
You made me a request
Eu levo pro cinema
I take you to the cinema
Vem logo me ver
Come see me right now
Não consigo entender
I can't understand
Te dou mais atenção
I give you more attention
Não quero prazer
I don't just want pleasure
Te pego no colo
I take you in my arms
Não mais sozinha
You're not alone anymore
Como eu te adoro
How I love you
Sei que és toda minha
I know you're all mine
Bem, não faz isso comigo
Well, don't do this to me
Eu preciso do teu abrigo
I need your shelter
Meu bem, por favor, faz isso não
My dear, please don't do this
Eu preciso de carinho e atenção.
I need affection and attention.
[Belo e Perlla]
[Belo and Perlla]
Bem, não faz isso comigo
Well, don't do this to me
Eu preciso do teu abrigo
I need your shelter
Meu bem, por favor, faz isso não
My dear, please don't do this
Eu preciso de carinho e atenção.
I need affection and attention.





Авторы: Jorge Henrique Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.