Текст и перевод песни Perlla - Eu Quero Voltar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Voltar
I Want to Return
Deus,
eu
vim
aqui,
só
pra
te
dizer
God,
I
came
here
just
to
tell
you
Que
só
tu
podes
saciar
o
meu
ser
That
only
you
can
satisfy
my
being
Pai,
eu
quero
voltar,
ao
primeiro
amor
Father,
I
want
to
return
to
the
first
love
Arrependido
estou
quero
me
entregar
I
am
repentant,
I
want
to
surrender
Ah,
mas
não
é
bem
assim,
o
dia
já
está
chegando
ao
fim
Ah,
but
it's
not
quite
like
that,
the
day
is
already
coming
to
an
end
O
que
eu
fiz
senhor
de
bom
pra
ti?
What
good
have
I
done
for
you,
Lord?
Nada,
só
quero
sair
pela
quebrada
e
fumar
um
beck
com
a
rapaziada
Nothing,
I
just
want
to
go
out
to
the
hood
and
smoke
a
joint
with
the
guys
Óh
senhor
como
eu
queria
ser
só
teu
Oh
Lord,
how
I
wish
I
were
only
yours
Mas
aquela
aliança
infelizmente
se
rompeu
But
that
covenant
unfortunately
broke
Às
vezes
assim,
eu
paro
e
penso
Sometimes
I
stop
and
think
like
this
Mas
só
o
senhor
sabe
o
que
se
passa
aqui
por
dentro
But
only
you
know
what
goes
on
inside
here
Minha
vida
foi
ficando
sem
julgamento
My
life
was
becoming
without
judgment
E
ao
mesmo
tempo
aquele
louco
tormento
And
at
the
same
time
that
crazy
torment
É
Deus
o
que
vai
ser
de
mim?
God,
what
will
become
of
me?
Minha
vida
agora
está
chegando
ao
fim
My
life
is
now
coming
to
an
end
Eu
escuto
uma
palavra
aqui,
escuto
uma
palavra
ali
I
hear
a
word
here,
I
hear
a
word
there
Eu
sei
que
o
senhor
nunca
vai
desistir
de
mim
I
know
you
will
never
give
up
on
me
É
Deus
que
tolice
minha
me
afastar
de
ti
God,
how
foolish
of
me
to
turn
away
from
you
Agora
não
consigo
mais
voltar
o
jeito
é
prosseguir
Now
I
can't
go
back,
the
way
is
to
move
on
Deus
você
sabe
que
eu
te
amo
muito
God
you
know
I
love
you
very
much
Mas
não
tenho
mais
forças
me
perdoe
por
tudo
mas
eu
me
arrependo
pai
But
I
have
no
more
strength,
forgive
me
for
everything
but
I
repent
father
Deus
eu
vim
aqui
só
pra
te
dizer
que
só
tu
podes
saciar
o
meu
ser
God,
I
came
here
just
to
tell
you
that
only
you
can
satisfy
my
being
Pai
eu
quero
voltar
ao
primeiro
amor
arrependido
estou
quero
me
entregar
Father
I
want
to
return
to
the
first
love,
I
am
repentant
I
want
to
surrender
De
versos
bolados
em
versos,
em
busca
do
termo
correto
From
verses
rolled
into
verses,
in
search
of
the
correct
term
A
mente
pesada
iludida
me
faz
alcançar
tudo
que
eu
quero
The
heavy
deluded
mind
makes
me
achieve
everything
I
want
Dinheiro,
fama
e
poder,
mulher,
carros
e
baladas
Money,
fame
and
power,
women,
cars
and
parties
Esqueço
da
minha
família
e
dou
meu
respeito
a
rapaziada
I
forget
my
family
and
give
my
respect
to
the
guys
Rolé
de
nave
na
pista,
cordão
pesado
de
ouro
Nave
roll
on
the
track,
heavy
gold
chain
A
firma
cresce
no
momento
que
me
considero
o
top
do
topo
The
firm
grows
the
moment
I
consider
myself
the
top
of
the
top
Falado
por
toda
a
quebrada
nas
becas
nós
força
constante
Spoken
by
the
whole
hood,
in
the
blunts
we
are
a
constant
force
Nem
lembro
que
tenho
uma
bíblia
e
que
orava
a
todo
instante
I
don't
even
remember
that
I
have
a
bible
and
that
I
prayed
all
the
time
Que
entrava
nas
favelas,
andava
com
esperança
That
I
entered
the
slums,
walked
with
hope
No
templo
sagrado
divino
com
o
pai
celeste
eu
fiz
aliança
In
the
sacred
divine
temple
with
the
heavenly
father
I
made
a
covenant
Mas
logo
mais
logo
de
um
vacilo
caindo
na
armadilha
But
soon
after
a
slip,
falling
into
the
trap
O
beck
bolado
na
mente,
meus
olhos
vermelhos
e
a
neblina
The
joint
rolled
in
the
mind,
my
red
eyes
and
the
fog
Já
não
consigo
parar,
viaje
louca
na
mente
I
can't
stop
anymore,
crazy
trip
in
the
mind
Caminhando
na
quebrada
eu
sinto,
eu
noto
estou
diferente
Walking
in
the
hood
I
feel,
I
notice
I'm
different
Pessoas
olham
pra
mim,
semblante
meio
abismado
People
look
at
me,
their
faces
a
bit
amazed
Tentando
imaginar
como
eu
parei
na
mão
do
diabo
Trying
to
imagine
how
I
ended
up
in
the
devil's
hand
Eu
paro
e
não
dispenso
e
penso
que
não
consigo
I
stop
and
don't
dispense
and
think
I
can't
Será
que
eu
tenho
uma
chance
denovo
encontrar
o
meu
amigo?
Do
I
have
a
chance
to
meet
my
friend
again?
De
abrir
o
meu
coração,
ao
pai
eu
peço
perdão
To
open
my
heart,
I
ask
forgiveness
from
the
father
De
novo
eu
quero
manter
e
ter
o
respeito
da
nossa
união
Again
I
want
to
maintain
and
have
the
respect
of
our
union
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Jovita, Raphael Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.