Perlla - Eu Quero Voltar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Perlla - Eu Quero Voltar




Eu Quero Voltar
I Want to Return
Deus, eu vim aqui, pra te dizer
God, I came here just to tell you
Que tu podes saciar o meu ser
That only you can satisfy my being
Pai, eu quero voltar, ao primeiro amor
Father, I want to return to the first love
Arrependido estou quero me entregar
I am repentant, I want to surrender
Ah, mas não é bem assim, o dia está chegando ao fim
Ah, but it's not quite like that, the day is already coming to an end
O que eu fiz senhor de bom pra ti?
What good have I done for you, Lord?
Nada, quero sair pela quebrada e fumar um beck com a rapaziada
Nothing, I just want to go out to the hood and smoke a joint with the guys
Óh senhor como eu queria ser teu
Oh Lord, how I wish I were only yours
Mas aquela aliança infelizmente se rompeu
But that covenant unfortunately broke
Às vezes assim, eu paro e penso
Sometimes I stop and think like this
Mas o senhor sabe o que se passa aqui por dentro
But only you know what goes on inside here
Minha vida foi ficando sem julgamento
My life was becoming without judgment
E ao mesmo tempo aquele louco tormento
And at the same time that crazy torment
É Deus o que vai ser de mim?
God, what will become of me?
Minha vida agora está chegando ao fim
My life is now coming to an end
Eu escuto uma palavra aqui, escuto uma palavra ali
I hear a word here, I hear a word there
Eu sei que o senhor nunca vai desistir de mim
I know you will never give up on me
É Deus que tolice minha me afastar de ti
God, how foolish of me to turn away from you
Agora não consigo mais voltar o jeito é prosseguir
Now I can't go back, the way is to move on
Deus você sabe que eu te amo muito
God you know I love you very much
Mas não tenho mais forças me perdoe por tudo mas eu me arrependo pai
But I have no more strength, forgive me for everything but I repent father
Deus eu vim aqui pra te dizer que tu podes saciar o meu ser
God, I came here just to tell you that only you can satisfy my being
Pai eu quero voltar ao primeiro amor arrependido estou quero me entregar
Father I want to return to the first love, I am repentant I want to surrender
De versos bolados em versos, em busca do termo correto
From verses rolled into verses, in search of the correct term
A mente pesada iludida me faz alcançar tudo que eu quero
The heavy deluded mind makes me achieve everything I want
Dinheiro, fama e poder, mulher, carros e baladas
Money, fame and power, women, cars and parties
Esqueço da minha família e dou meu respeito a rapaziada
I forget my family and give my respect to the guys
Rolé de nave na pista, cordão pesado de ouro
Nave roll on the track, heavy gold chain
A firma cresce no momento que me considero o top do topo
The firm grows the moment I consider myself the top of the top
Falado por toda a quebrada nas becas nós força constante
Spoken by the whole hood, in the blunts we are a constant force
Nem lembro que tenho uma bíblia e que orava a todo instante
I don't even remember that I have a bible and that I prayed all the time
Que entrava nas favelas, andava com esperança
That I entered the slums, walked with hope
No templo sagrado divino com o pai celeste eu fiz aliança
In the sacred divine temple with the heavenly father I made a covenant
Mas logo mais logo de um vacilo caindo na armadilha
But soon after a slip, falling into the trap
O beck bolado na mente, meus olhos vermelhos e a neblina
The joint rolled in the mind, my red eyes and the fog
não consigo parar, viaje louca na mente
I can't stop anymore, crazy trip in the mind
Caminhando na quebrada eu sinto, eu noto estou diferente
Walking in the hood I feel, I notice I'm different
Pessoas olham pra mim, semblante meio abismado
People look at me, their faces a bit amazed
Tentando imaginar como eu parei na mão do diabo
Trying to imagine how I ended up in the devil's hand
Eu paro e não dispenso e penso que não consigo
I stop and don't dispense and think I can't
Será que eu tenho uma chance denovo encontrar o meu amigo?
Do I have a chance to meet my friend again?
De abrir o meu coração, ao pai eu peço perdão
To open my heart, I ask forgiveness from the father
De novo eu quero manter e ter o respeito da nossa união
Again I want to maintain and have the respect of our union





Авторы: Bruno Jovita, Raphael Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.