Текст и перевод песни Pernilla Andersson - Desperados
Du
säger
tiden
kommer
aldrig
mer
igen
Ты
говоришь,
время
больше
не
вернётся,
Vi
sliter
vägarna
i
jakt
på
sanningen
Мы
рвём
дороги
в
поисках
правды.
Jag
missar
tåget,
hamnar
snett
och
tänker
sen
Я
опаздываю
на
поезд,
оказываюсь
не
там,
где
нужно,
и
думаю
потом,
Och
löven
faller
över
Stockholm
och
mitt
hem
А
листья
падают
на
Стокгольм
и
мой
дом.
Du
säger:
"Jag
ska
aldrig
lämna
dig"
Ты
говоришь:
"Я
никогда
не
оставлю
тебя",
Du
ska
aldrig
nånsin
se
mig
gå
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
уйду.
Och
om
du
ger
din
sorg
till
mig
så
kan
jag
bära
den
åt
dig
И
если
ты
доверишь
мне
свою
печаль,
я
понесу
её
за
тебя,
Tills
du
orkar
se
två
desperados
som
alltid
ville
mer
Пока
ты
не
сможешь
увидеть
двух
отчаянных
душ,
которые
всегда
хотели
большего.
Dom
säger
närhet
är
nånting
som
har
ett
sätt
Говорят,
близость
– это
что-то
такое,
Som
inte
stämmer
med
fem
varv
runt
jordklotet
Что
не
вяжется
с
пятью
кругами
вокруг
земного
шара.
Men
vad
vet
dom
som
aldrig
vågat
något
nån
gång
Но
что
они
знают,
эти
люди,
которые
никогда
ничем
не
рисковали,
Som
gömmer
ångest
bakom
murar
och
betong
Которые
прячут
страх
за
стенами
из
камня
и
бетона?
Jag
säger:
"Jag
ska
aldrig
lämna
dig"
Я
говорю:
"Я
никогда
не
оставлю
тебя",
Du
ska
aldrig
nånsin
se
mig
gå
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
уйду.
Och
om
du
ger
din
sorg
till
mig
så
kan
jag
bära
den
åt
dig
И
если
ты
доверишь
мне
свою
печаль,
я
понесу
её
за
тебя,
Tills
du
orkar
se
två
desperados
som
alltid
ville
mer
Пока
ты
не
сможешь
увидеть
двух
отчаянных
душ,
которые
всегда
хотели
большего.
Du
slåss
mot
väderkvarnar
och
jag
står
här
bredvid
Ты
сражаешься
с
ветряными
мельницами,
а
я
рядом,
Oh-oh-oh,
en
Sancho
Panza
som
ska
ta
varenda
strid
О-о-о,
твой
Санчо
Панса,
готовый
принять
любой
бой.
Och
säger:
"Jag
ska
aldrig
lämna
dig"
И
говорю:
"Я
никогда
не
оставлю
тебя",
Du
ska
aldrig
nånsin
se
mig
gå
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
уйду.
Och
om
du
ger
din
sorg
till
mig
så
kan
jag
bära
den
åt
dig
И
если
ты
доверишь
мне
свою
печаль,
я
понесу
её
за
тебя,
Tills
du
orkar
se-
Пока
ты
не
сможешь
увидеть…
Jag
ska
aldrig
lämna
dig
Я
никогда
не
оставлю
тебя,
Du
ska
aldrig
nånsin
se
mig
gå
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
уйду.
Och
om
du
ger
din
sorg
till
mig
så
kan
jag
bära
den
åt
dig
И
если
ты
доверишь
мне
свою
печаль,
я
понесу
её
за
тебя,
Tills
du
orkar
se
två
desperados
som
alltid
ville
mer
Пока
ты
не
сможешь
увидеть
двух
отчаянных
душ,
которые
всегда
хотели
большего.
Två
desperados
som
alltid
ville
mer
Двух
отчаянных
душ,
которые
всегда
хотели
большего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andersson Pernilla Maria Theresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.