Текст и перевод песни Pernilla Wahlgren - Jag Vill Om Du Vågar
Kan
du
förklara
vad
du
vill
med
mig
Можешь
объяснить,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Det
känns
som
att
du
aldrig
öppnar
dig
Такое
чувство,
что
ты
никогда
не
открываешься.
Och
om
du
tycker
att
det
går
för
fort
И
если
ты
думаешь,
что
это
слишком
быстро
...
Då
är
det
dags
att
köra
öppna
kort
Тогда
пришло
время
открыть
карты.
Jag
ger,
du
tar
Я
даю,
ты
берешь.
Har
tusen
frågor
men
får
inga
svar
У
меня
тысяча
вопросов,
но
нет
ответов.
Jag
vill
om
du
vågar
Я
сделаю
это,
если
ты
посмеешь.
Och
jag
lovar
att
min
kärlek
räcker
till
И
я
обещаю,
что
моей
любви
будет
достаточно.
Jag
vill
om
du
frågar
Я
сделаю
это,
если
ты
попросишь.
Så
kom,
kom
och
ge
mig
liv
igen
Так
приди
же,
приди
и
дай
мне
жизнь
снова.
För
jag
längtar
och
jag
väntar
Ибо
я
тоскую
и
жду.
Kan
du
älska
Ты
можешь
любить?
Ge
mig
ett
svar,
ge
mig
passion
Дай
мне
ответ,
Дай
мне
страсть.
Jag
vill
om
du
vågar
Я
сделаю
это,
если
ты
посмеешь.
Vill
ta
det
till
en
högre
dimension
Хотите
перенести
его
в
более
высокое
измерение
Att
va′
med
dig
kan
va'
ett
äventyr
Быть
с
тобой
может
стать
приключением.
Du
gör
mig
vilsen
och
du
gör
mig
yr
Из-за
тебя
я
теряюсь
и
у
меня
кружится
голова.
Du
får
mitt
hjärta
slå
med
snabba
slag
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
быстрее.
Du
gör
mig
darrig
och
du
gör
mig
svag
Ты
заставляешь
меня
дрожать
и
слабеть.
Jag
ger,
du
tar
Я
даю,
ты
берешь.
Har
tusen
frågor
men
får
inga
svar
У
меня
тысяча
вопросов,
но
нет
ответов.
Jag
vill
om
du
vågar
Я
сделаю
это,
если
ты
посмеешь.
Och
jag
lovar
att
min
kärlek
räcker
till
И
я
обещаю,
что
моей
любви
будет
достаточно.
Jag
vill
om
du
frågar
Я
сделаю
это,
если
ты
попросишь.
Så
kom,
kom
och
ge
mig
liv
igen
Так
приди
же,
приди
и
дай
мне
жизнь
снова.
För
jag
längtar
och
jag
väntar
Ибо
я
тоскую
и
жду.
Kan
du
älska
Ты
можешь
любить?
Ge
mig
ett
svar,
ge
mig
passion
Дай
мне
ответ,
Дай
мне
страсть.
Jag
vill
om
du
vågar
Я
сделаю
это,
если
ты
посмеешь.
Vill
ta
det
till
en
högre
dimension
Хотите
перенести
его
в
более
высокое
измерение
Så
hoppar
du
så
hoppar
jag
Ты
прыгаешь,
и
я
прыгаю.
Jag
har
bestämt
mig
för
vad
jag
vill
ha
Я
решила,
чего
хочу.
(Jag
vill
om
du
vågar)
(Я
сделаю
это,
если
ты
посмеешь)
Vill
om
du
vågar
Если
ты
осмелишься
...
(Och
jag
lovar
att
min
kärlek
räcker
till)
(И
я
обещаю,
что
моей
любви
будет
достаточно)
Jag
vill
om
du
Я
хочу
тебя
(Jag
vill
om
du
vågar)
(я
сделаю
это,
если
ты
посмеешь).
Vill
om
du
vågar
Если
ты
осмелишься
...
(Och
jag
lovar
att
min
kärlek
räcker
till)
(И
я
обещаю,
что
моей
любви
будет
достаточно)
(Jag
vill
om
du
frågar)
(Я
сделаю
это,
если
ты
попросишь)
(Så
kom,
kom
och
ge
mig
liv
igen)
(Так
приди,
приди
и
дай
мне
жизнь
снова)
För
jag
längtar
och
jag
väntar
Ибо
я
тоскую
и
жду.
Kan
du
älska
Ты
можешь
любить?
Ge
mig
ett
svar,
ge
mig
passion
Дай
мне
ответ,
Дай
мне
страсть.
Jag
vill
om
du
vågar
Я
сделаю
это,
если
ты
посмеешь.
Vill
ta
det
till
en
högre
dimension
Хотите
перенести
его
в
более
высокое
измерение
Jag
vill
ta
det
till
en
högre
dimension
Я
хочу
перенести
это
в
более
высокое
измерение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorgen Jens Bo Ringqvist, Daniel Urban Barkman, Pontus Assarsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.