Текст и перевод песни Pernille Rosendahl - In the Middle of the End of Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Middle of the End of Times
Посреди конца времён
I'm
a
raven
in
the
darkness
Я
словно
ворон
во
тьме,
You
don't
see
me
anymore
Ты
меня
больше
не
видишь.
There's
too
much
space
in
between
us
Между
нами
слишком
много
пространства,
Love
became
too
much
like
walls
Любовь
стала
похожа
на
стены.
There's
a
prison
in
my
heart
now
Теперь
в
моём
сердце
тюрьма,
And
I've
locked
away
the
past
И
я
заперла
прошлое.
And
I
know
the
time's
approaching
И
я
знаю,
что
приближается
время,
When
I
put
my
first
love
last
Когда
я
поставлю
свою
первую
любовь
на
последнее
место.
Here
am
I,
like
a
chrysalis
about
to
turn
Вот
я
здесь,
словно
куколка,
готовая
превратиться
To
butterfly,
who
will
learn
to
fly
outside
the
lines
В
бабочку,
которая
научится
летать
за
пределами
линий,
In
the
middle
of
the
end
of
times
Посреди
конца
времён.
We
experimented
wildly
Мы
экспериментировали
безрассудно,
Both
inpatient
and
beguiled
Нетерпеливые
и
очарованные.
When
you
love
your
love
so
madly
Когда
ты
любишь
свою
любовь
так
безумно,
Are
you
just
a
grown-up
child?
Ты
всего
лишь
взрослый
ребёнок?
Your
insanity
took
over
Твоё
безумие
взяло
верх,
Born
of
jealousy
and
fear
Рождённое
ревностью
и
страхом.
In
my
innocence,
I
lost
you
В
моей
невинности
я
потеряла
тебя,
With
a
truth
you
wouldn't
hear
С
правдой,
которую
ты
не
хотел
слышать.
Here
am
I,
like
a
chrysalis
about
to
turn
Вот
я
здесь,
словно
куколка,
готовая
превратиться
To
butterfly,
who
will
learn
to
fly
outside
the
lines
В
бабочку,
которая
научится
летать
за
пределами
линий,
In
the
middle
of
the
end
of
times
Посреди
конца
времён.
Cold,
cold
heart
Холодное,
холодное
сердце,
You
stole
the
bitterness,
the
bitterness
from
me
Ты
украл
горечь,
горечь
у
меня.
Cold,
cold
heart
Холодное,
холодное
сердце,
You
stole
the
bitterness,
the
bitterness
from
me
Ты
украл
горечь,
горечь
у
меня.
You
stole
the
bitterness,
the
bitterness
from
me
Ты
украл
горечь,
горечь
у
меня.
Here
am
I,
like
a
chrysalis
about
to
turn
Вот
я
здесь,
словно
куколка,
готовая
превратиться
To
butterfly,
who
will
learn
to
fly
outside
the
lines
В
бабочку,
которая
научится
летать
за
пределами
линий,
In
the
middle
of
the
end
of
times
Посреди
конца
времён.
In
the
middle
of
the
end
of
times
Посреди
конца
времён.
In
the
middle
of
the
end
of
times
Посреди
конца
времён.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pamela Phillips-oland, Pernille Rosendahl, Soren Vestegaard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.