Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kada
san
joj
ruku
pruži'
nije
je
ni
takla
Als
ich
ihr
die
Hand
reichte,
hat
sie
sie
nicht
mal
berührt
A
kada
san
poša'
zbogon
nije
se
ni
makla
Und
als
ich
ging,
"Auf
Wiedersehen"
sagte,
hat
sie
sich
nicht
mal
gerührt
Ostala
je
tvrda
stina,
gledala
poda'
se
Sie
blieb
hart
wie
ein
Stein,
schaute
vor
sich
hin
Da
se
ne
bi
privarila,
pa
me
zvala
na'
se
Damit
sie
sich
nicht
täuscht
und
mich
zurückruft
Nikad
više
nisan
proša'
kalon
di
je
stala
Nie
wieder
bin
ich
durch
die
Gasse
gegangen,
wo
sie
stand
Nikad
više
nisan
stavi'
prsten
ča
me
dala
Nie
wieder
habe
ich
den
Ring
getragen,
den
sie
mir
gab
Nikad
više,
nikad
više,
sve
kako
je
tila
Nie
wieder,
nie
wieder,
alles,
wie
sie
es
wollte
Samo
nisan
zaboravi'
da
me
ljubav
bila
Nur
habe
ich
nicht
vergessen,
dass
sie
meine
Liebe
war
Spalio
san
našu
prošlost
sve
do
zadnjeg
retka
Ich
habe
unsere
Vergangenheit
bis
zum
letzten
Buchstaben
verbrannt
U
pepelu
nestalo
je
sve
ča
mi
je
rekla
In
der
Asche
ist
alles
verschwunden,
was
sie
mir
sagte
Plamtila
je
ljubav
naša,
veselo
se
vila
Unsere
Liebe
loderte,
schwang
sich
fröhlich
auf
Da
u
dimu
rasprši
se,
ka'
da
ni'
ni
bila
Um
sich
im
Rauch
aufzulösen,
als
wäre
sie
nie
gewesen
Nikad
više
nisan
proša'
kalon
di
je
stala
Nie
wieder
bin
ich
durch
die
Gasse
gegangen,
wo
sie
stand
Nikad
više
nisan
stavi'
prsten
ča
me
dala
Nie
wieder
habe
ich
den
Ring
getragen,
den
sie
mir
gab
Nikad
više,
nikad
više,
sve
kako
je
tila
Nie
wieder,
nie
wieder,
alles,
wie
sie
es
wollte
Samo
nisan
zaboravi'
da
me
ljubav
bila
Nur
habe
ich
nicht
vergessen,
dass
sie
meine
Liebe
war
Samo
nisan
zaboravi'
da
me
ljubav
bila
Nur
habe
ich
nicht
vergessen,
dass
sie
meine
Liebe
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenko Runjic, Tomislav Zuppa, Stjepan Stipica Kalogjera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.