Pero Panjkovic - Prijatelju Moj - перевод текста песни на немецкий

Prijatelju Moj - Pero Panjkovicперевод на немецкий




Prijatelju Moj
Meine Freundin
Prijatelju, prijatelju moj
Meine Freundin, meine Freundin
Prijatelju, prijatelju moj
Meine Freundin, meine Freundin
Prijatelju, sad smo sve i ništa
Meine Freundin, jetzt sind wir alles und nichts
Puno tog se skupilo u prsi
Vieles hat sich in der Brust angesammelt
Ne'ko drugi život naš primišta
Jemand anders hat unser Leben umgelenkt
Ne'ko drugi naše tunje mrsi
Jemand anders verwirrt unsere Schicksalsfäden
Prijatelju, 'ko nam karte miša
Meine Freundin, wer mischt unsere Karten?
Naše konte, našu tvrdu viru
Unsere Rechnungen, unseren festen Glauben
Sve je luda odnila nam priša
Alles hat uns die verrückte Eile genommen
Nismo znali naći svoju miru
Wir wussten unseren Frieden nicht zu finden
Prijatelju, popimo još koju
Meine Freundin, trinken wir noch einen
Za kupanje i vrimena lipa
Auf das Baden und die schönen Zeiten
Od kad nismo skupa i na broju
Seit wir nicht mehr zusammen und vollzählig sind
Ne'ko drugi naša jidra cipa
Jemand anders zerreißt unsere Segel
Prijatelju, partili su brodi
Meine Freundin, die Schiffe sind ausgelaufen
Svak je svoje ćutija nevere
Jeder hat seine eigenen Stürme gespürt
Ja i ne znam di sve ovo vodi
Ich weiß nicht einmal, wohin das alles führt
Ja i ne znam 'ko nam mriže dere
Ich weiß nicht einmal, wer unsere Netze zerreißt
Prijatelju, prijatelju moj
Meine Freundin, meine Freundin
Prijatelju, prijatelju moj
Meine Freundin, meine Freundin
Prijatelju, pustimo tirade
Meine Freundin, lassen wir die Tiraden
Prošlo vrime vratiti se ne da
Die vergangene Zeit lässt sich nicht zurückholen
Ne'ko drugi našu mladost krade
Jemand anders stiehlt unsere Jugend
Ne'ko drugi divojke nam gleda
Jemand anders schaut unseren Mädchen nach
Prijatelju, popimo još koju
Meine Freundin, trinken wir noch einen
Za kupanje i vrimena lipa
Auf das Baden und die schönen Zeiten
Od kad nismo skupa i na broju
Seit wir nicht mehr zusammen und vollzählig sind
Ne'ko drugi naša jidra cipa
Jemand anders zerreißt unsere Segel
Prijatelju, partili su brodi
Meine Freundin, die Schiffe sind ausgelaufen
Svak je svoje ćutija nevere
Jeder hat seine eigenen Stürme gespürt
Ja i ne znam di sve ovo vodi
Ich weiß nicht einmal, wohin das alles führt
Ja i ne znam 'ko nam mriže dere
Ich weiß nicht einmal, wer unsere Netze zerreißt
Prijatelju, prijatelju moj
Meine Freundin, meine Freundin
Prijatelju, prijatelju moj
Meine Freundin, meine Freundin
Prijatelju, prijatelju moj
Meine Freundin, meine Freundin
Prijatelju, prijatelju moj
Meine Freundin, meine Freundin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.