Текст и перевод песни Pérola - Fala do que Quiseres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala do que Quiseres
Говори, что хочешь
Hoje
eu
sei
Сегодня
я
знаю
Que
não
devo
acreditar
Что
не
должна
верить
O
que
dizes
não
se
escreve
То,
что
ты
говоришь,
не
запишешь
Já
não
está
a
fazer
sentido
Это
уже
не
имеет
смысла
Tu
vais
e
vens
sempre
Ты
уходишь
и
приходишь
всегда
Tu
preferes
Ты
предпочитаешь
Não
me
dares
opção
Не
давать
мне
выбора
Brincas
com
o
coração
Играешь
с
моим
сердцем
Nem
sabes
que
estas
nele,
ainda
juras
me
amor
Ты
даже
не
знаешь,
что
ты
в
нем,
все
еще
клянешься
мне
в
любви
(Fala
do
que
quiseres,
eh
eh)
(Говори,
что
хочешь,
эх
эх)
Mas
te
peço
não
me
fales
de
amor
Но
я
прошу
тебя,
не
говори
мне
о
любви
(Faz
tudo
o
que
quiseres
eh
eh)
(Делай
все,
что
хочешь,
эх
эх)
Mas
te
peço
não
me
mostres
amor
Но
я
прошу
тебя,
не
показывай
мне
любовь
(Faz
o
que
quiseres
eh
eh)
(Делай,
что
хочешь,
эх
эх)
Mas
não
me
fales
de
amor
Но
не
говори
мне
о
любви
Tu
não
és
serio
isso
me
causa
dor
Ты
несерьезный,
это
причиняет
мне
боль
Não
sei
dizer
Не
могу
сказать
O
que
vai
acontecer
Что
произойдет
Se
vou
enfraquecer,
se
dar-te
outra
chance
Ослабну
ли
я,
дам
ли
тебе
еще
один
шанс
Vou
atrever,
mas
duvido
tanto
Я
рискну,
но
очень
сомневаюсь
Porque
muita
coisa
se
foi
Потому
что
многое
ушло
Tu
vais
e
vens
sempre
que
queres
Ты
уходишь
и
приходишь
всегда,
когда
хочешь
Tu
preferes
Ты
предпочитаешь
E
não
me
das
opção
И
не
даешь
мне
выбора
Brincas
com
o
coração
Играешь
с
моим
сердцем
Nem
sabes
que
estas
nele
Ты
даже
не
знаешь,
что
ты
в
нем
Ainda
juras-me
amor
Все
еще
клянешься
мне
в
любви
(Fala
do
que
quiseres
eh
eh)
(Говори,
что
хочешь,
эх
эх)
Mas
te
peço
não
me
fales
de
amor
Но
я
прошу
тебя,
не
говори
мне
о
любви
(Faz
tudo
o
que
quiseres
eh
eh)
(Делай
все,
что
хочешь,
эх
эх)
Mas
te
peço
não
me
mostres
amor
Но
я
прошу
тебя,
не
показывай
мне
любовь
(Faz
o
que
quiseres
eh
eh)
(Делай,
что
хочешь,
эх
эх)
Mas
não
me
fales
de
amor
Но
не
говори
мне
о
любви
Tu
não
serio,
isso
me
causa
dor
Ты
несерьезный,
это
причиняет
мне
боль
Tanta
coisa
entre
nos
aconteceu
Так
много
всего
между
нами
произошло
Triste
é
dizer,
mas
o
que
foi
bom
morreu
Грустно
говорить,
но
то,
что
было
хорошего,
умерло
Insistir
seria
continuar
a
magoar
me
Настаивать
значило
бы
продолжать
ранить
себя
A
frustrar-me
Разочаровываться
A
tornar-me
nesta
pessoa
amarga
Превращаться
в
эту
озлобленную
особу
(Fala
o
que
quiseres)
(Говори,
что
хочешь)
Nesta
pessoa
que
não
sou
В
ту,
кем
я
не
являюсь
(Faz
tudo
o
que
quiseres)
(Делай
все,
что
хочешь)
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Fala-me
do
que
quiseres
Говори
мне,
что
хочешь
Mas
não
me
fales
de
amor
Но
не
говори
мне
о
любви
(Faz
tudo
o
quiseres)
(Делай
все,
что
хочешь)
Mas
não
me
mostres
amor
Но
не
показывай
мне
любовь
(Faz
tudo
o
que
quiseres)
(Делай
все,
что
хочешь)
Não
me
fales
de
amor
Не
говори
мне
о
любви
Isso
me
causa
dor,
tu
não
és
serio,
e
hoje
eu
sei
Это
причиняет
мне
боль,
ты
несерьезный,
и
сегодня
я
это
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heavy C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.