Текст и перевод песни Pérola - Ninguém Caminha Só
Ninguém Caminha Só
Nobody Walks Alone
Ninguém
caminha
só,
nem
mesmo
Deus
Nobody
walks
alone,
not
even
God
Compreenda
isso
meu
amigo
Understand
this
my
friend
Tu
és
o
que
eu
não
sou
You
are
what
I
am
not
E
eu
sou
o
que
não
és
And
I
am
what
you
are
not
A
diferença
faz
o
mundo
The
difference
makes
the
world
Como
a
noite
e
o
dia
Like
the
night
and
day
Preto
e
branco
Black
and
white
Tristeza
e
alegria
Sadness
and
joy
Riso
e
pranto
Laughter
and
tears
Não
se
desvaloriza
por
ser
ou
não
ser
Do
not
devalue
yourself
for
being
or
not
being
Aceita-te
como
e
o
que
você
é
Accept
yourself
as
who
you
are
És
a
chama
para
o
mundo
iluminar
You
are
the
flame
to
light
up
the
world
És
o
outro
lado
para
completar
You
are
the
other
side
to
complete
És
a
boia
para
não
se
afogar,
jamais
You
are
the
buoy
to
never
drown
Não
há
harmonia
num
só
There
is
no
harmony
in
one
Sem
você
não
sou
Without
you
I
am
not
És
o
brilho
que
traz
a
luz
You
are
the
spark
that
brings
the
light
Eu
sou
cara
e
tu
coroa
I
am
heads
and
you
are
tails
Você
é
dentro
e
eu
sou
fora
You
are
inside
and
I
am
outside
És
a
força
que
me
conduz
You
are
the
force
that
guides
me
Como
a
noite
e
o
dia
Like
the
night
and
day
Preto
e
branco
Black
and
white
Tristeza
e
alegria
Sadness
and
joy
Riso
e
pranto
Laughter
and
tears
Não
te
desvalorizes
por
ser
ou
não
ser
Do
not
devalue
yourself
for
being
or
not
being
Aceita-te
como
e
o
que
você
é
Accept
yourself
as
who
you
are
És
a
chama
para
o
mundo
iluminar
You
are
the
flame
to
light
up
the
world
És
o
outro
lado
para
completar
You
are
the
other
side
to
complete
És
a
boia
para
não
se
afogar,
jamais
You
are
the
buoy
to
never
drown
Você
não
está
só
You
are
not
alone
Estou
contigo,
estas
comigo
estamos
juntos
I
am
with
you,
you
are
with
me,
we
are
together
Aproveita
o
teu
valor
Take
advantage
of
your
worth
Você
vai
brilhar,
você
vai
recuperar
You
will
shine,
you
will
recover
O
que
você
perdeu,
o
que
você
perdeu
What
you
lost,
what
you
lost
És
a
chama
para
o
mundo
iluminar
(saiba
que
tu
és)
You
are
the
flame
to
light
up
the
world
(know
that
you
are)
És
o
outro
lado
para
completar
You
are
the
other
side
to
complete
És
a
boia
para
não
se
afogar
(para
não
se
afogar)
You
are
the
buoy
to
never
drown
(to
never
drown)
És
a
chama
para
o
mundo
iluminar
You
are
the
flame
to
light
up
the
world
(És
a
chama
para
iluminar,
iluminar)
(You
are
the
flame
to
light
up,
light
up)
És
o
outro
lado
para
completar
You
are
the
other
side
to
complete
És
a
boia
para
não
se
afogar
(para
não
se
afogar)
You
are
the
buoy
to
never
drown
(to
never
drown)
És
o
outro
lado
para
completar
You
are
the
other
side
to
complete
(Para
não
se
afogar,
para
não
se
afogar)
(To
never
drown,
to
never
drown)
És
a
chama
para
o
mundo
iluminar
You
are
the
flame
to
light
up
the
world
És
o
outro
lado
para
completar
You
are
the
other
side
to
complete
És
a
boia
para
não
se
afogar
You
are
the
buoy
to
never
drown
(Para
não
se
afogar,
para
não
se
afogar)
(To
never
drown,
to
never
drown)
És
a
chama
para
o
mundo
iluminar
You
are
the
flame
to
light
up
the
world
(És
a
chama
para
iluminar,
iluminar)
(You
are
the
flame
to
light
up,
light
up)
És
o
outro
lado
para
completar
You
are
the
other
side
to
complete
És
a
boia
para
não
se
afogar
You
are
the
buoy
to
never
drown
És
a
chama
para
o
mundo
iluminar
You
are
the
flame
to
light
up
the
world
Não
estas
só...
You
are
not
alone...
Por
que
ninguém
caminha
só...
Because
nobody
walks
alone...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.