Текст и перевод песни Pérola - Tens Sorte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
só
reparo
Теперь
я
только
наблюдаю,
Já
não
falo
mais
Больше
не
говорю,
Eu
só
olho
Я
только
смотрю.
Eu
tanto
reclamei
Я
так
много
жаловалась,
Mas
eu
acho
que
é
em
vão
Но
думаю,
это
всё
зря.
Te
achas
o
mais
esperto
Ты
считаешь
себя
самым
умным,
Pedes
desculpas
Просишь
прощения,
E
depois
fazes
o
mesmo
А
потом
делаешь
то
же
самое.
Te
suplico
pra
mudar
Я
умоляю
тебя
измениться,
Mas
tu
não
mudas
não
Но
ты
не
меняешься.
E
ás
vezes
eu
penso
И
иногда
я
думаю,
Em
fazer-te
o
mesmo,
sim
Сделать
тебе
то
же
самое,
да,
Te
fazer
sentir
o
que
eu
Заставить
тебя
почувствовать
то,
что
Sinto
na
pele
Я
чувствую
на
своей
шкуре.
Mas
quando
a
raiva
passa
Но
когда
гнев
проходит,
Eu
me
lembro
Я
вспоминаю,
Que
eu
não
sou
assim,
não
Что
я
не
такая.
E
tu
tens
a
sorte
que
tens
А
тебе
повезло,
что
у
тебя
есть
Uma
grande
mulher
em
casa
Отличная
женщина
дома,
Porque
senão
Потому
что
иначе...
Porque
senão
Потому
что
иначе...
Oh
tu
tens
sorte
que
tens
О,
тебе
повезло,
что
у
тебя
есть
Uma
grande
mulher
em
casa
Отличная
женщина
дома,
Porque
senão
Потому
что
иначе
Irias
de
dançar
a
tua
música
Ты
бы
плясал
под
свою
дудку.
Havias
de
dançar
a
tua
música
Пришлось
бы
тебе
плясать
под
свою
дудку.
Tu
achas
que
me
custa
arranjar
Ты
думаешь,
мне
сложно
найти
Também
um
amigo
Тоже
друга,
Que
ás
tantas
da
noite
me
manda
mensagem
Который
поздно
ночью
напишет
мне:
Dizendo:
Boa
noite,
amor
fica
comigo
"Спокойной
ночи,
любовь
моя,
останься
со
мной".
Achas
que
me
custa
arranjar
Думаешь,
мне
сложно
найти
Também
um
amigo
Тоже
друга,
Que
amarrote
Который
измял
бы
O
meu
vestido
Моё
платье,
Tal
como
chegas
Так
же,
как
ты
приходишь
Todo
borrado
de
baton
Весь
в
помаде.
E
ás
vezes
eu
penso
И
иногда
я
думаю,
Em
fazer-te
o
mesmo,
sim
Сделать
тебе
то
же
самое,
да,
Fazer
sentir
o
que
eu
Заставить
тебя
почувствовать
то,
что
Sinto
na
pele
Я
чувствую.
Mas
quando
a
raiva
passa
Но
когда
гнев
проходит,
Eu
me
lembro
Я
вспоминаю,
Que
eu
não
sou
assim,
não
Что
я
не
такая.
E
tu
tens
sorte
que
tens
А
тебе
повезло,
что
у
тебя
есть
Uma
grande
mulher
em
casa
Отличная
женщина
дома,
Porque
senão
Потому
что
иначе...
Porque
senão
Потому
что
иначе...
Oh
tu
tens
sorte
que
tens
О,
тебе
повезло,
что
у
тебя
есть
Uma
grande
mulher
em
casa
Отличная
женщина
дома,
Porque
senão
Потому
что
иначе
Irias
dançar
a
tua
música
Ты
бы
плясал
под
свою
дудку.
Havias
de
dançar
a
tua
música
Пришлось
бы
тебе
плясать
под
свою
дудку.
Quando
essa
grande
mulher
se
cansa
Когда
эта
замечательная
женщина
устанет,
Ela
vai
embora
Она
уйдет.
Quando
essa
grande
mulher
se
cansa
Когда
эта
замечательная
женщина
устанет,
Ela
vai
embora
Она
уйдет.
E
quando
ela
vai
embora
И
когда
она
уйдет,
Ela
não
volta
mais
pra
trás
Она
больше
не
вернется.
E
quando
ela
vai
embora
И
когда
она
уйдет,
Ela
não
volta
mais
pra
ti
Она
больше
не
вернется
к
тебе.
E
tu
tens
sorte
que
tens
А
тебе
повезло,
что
у
тебя
есть
Uma
grande
mulher
em
casa
Отличная
женщина
дома,
Porque
senão
Потому
что
иначе...
Porque
senão
Потому
что
иначе...
Oh
tu
tens
sorte
que
tens
О,
тебе
повезло,
что
у
тебя
есть
Uma
grande
mulher
em
casa
Отличная
женщина
дома,
Porque
senão
Потому
что
иначе
Irias
dançar
a
tua
música
Ты
бы
плясал
под
свою
дудку.
Havias
de
dançar
a
tua
música
Пришлось
бы
тебе
плясать
под
свою
дудку.
Tens
sorte,
tens
sorte
Тебе
повезло,
тебе
повезло,
Tu
tens
sorte,
tens
sorte
Тебе
повезло,
тебе
повезло,
Senão
havias
de
dançar
a
tua
música
Иначе
пришлось
бы
тебе
плясать
под
свою
дудку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.