Текст и перевод песни Pérola - Eu Espero
Eu
espero...
Я
надеюсь...
Just
a
matter
of
track
Just
a
matter
of
track
You
know
how
we
do,
right?
You
know
how
we
do,
right?
It's
US,
ladies
It's
US,
ladies
Se
isso
é
amor,
então
porque
que
dói?
Если
это
любовь,
тогда
почему
болит?
E
eu
só
me
perguntei
isso
quando
você
foi
И
я
просто
спросил
себя,
что,
когда
вы
были
Eu
odeio
dizer
isso,
mas
vou
ter
que
te
dizer,
que
tu
tens
razão,
tens
toda
razão
Я
ненавижу
это
говорить,
но
я
должен
тебе
сказать,
что
ты
прав,
есть
все
основания
Se
for
amor
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
любовь
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Se
for
paixão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
страсть
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Uma
simples
obsessão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Простая
одержимость
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
E
se
for
só
ilusão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
И
если
это
только
иллюзия
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Se
isso
é
paixão,
então
porque
que
dói?
Если
это
страсть,
то
потому,
что
у
тебя
болит?
E
eu
vou
vivendo
a
vida
sem
receber
um
oi
teu
И
я
буду
жить
жизнью
без
получения
привет
твой
Não
entendo
porque
você
nunca
me
deu
um
sinal
Не
понимаю,
почему
ты
никогда
не
дал
мне
сигнал
Se
bater
saudade,
liga
para
matar
saudade
Если
бить
тоски,
сплав,
чтобы
убить
тоску
Se
for
amor
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
любовь
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Se
for
paixão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
страсть
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Uma
simples
obsessão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Простая
одержимость
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
E
se
for
só
ilusão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
И
если
это
только
иллюзия
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Se
isso
for
obsessão,
então
tomara
que
passe
Если
это
одержимость,
то
я
пас
E
se
não
depender
em
mim,
então
que
o
destino
trace
И
не
зависеть
от
меня,
тогда,
что
судьба
trace
Eu
não
quero
sujar
minhas
mãos,
para
matar
esse
amor
Я
не
хочу
пачкать
руки,
чтобы
убить
эту
любовь
Então
que
você
pensa,
eu
te
respondo,
esquece
То,
что
вы
думаете,
я
тебе
отвечаю,
забывает
Se
for
amor
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
любовь
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Se
for
paixão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
страсть
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Uma
simples
obsessão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Простая
одержимость
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
E
se
for
só
ilusão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
И
если
это
только
иллюзия
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Se
isso
for
ilusão
então
esquece
o
que
eu
te
disse,
ou
vamos
tentar
conversar
e
resolver
isso
Если
это
иллюзия,
то
забываете,
что
я
тебе
сказал,
или
давайте
попробуем
поговорить
и
решить
это
Eu
odeio
dizer
isso,
mas
vou
ter
que
te
dizer,
que
esperarei,
ah,
eu
te
esperarei
Я
ненавижу
это
говорить,
но
я
должен
сказать
тебе,
что
я
буду
ждать,
ах,
я
тебя
буду
Se
for
amor
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
любовь
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Se
for
paixão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
страсть
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
(Eu
espero,
pelo
meu
amor)
(Я
надеюсь,
по
моей
любви)
Se
for
amor
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
любовь
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Se
for
paixão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
страсть
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Uma
simples
obsessão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Простая
одержимость
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
E
se
for
só
ilusão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
И
если
это
только
иллюзия
(я
надеюсь,
по
моей
любви)
Ah,
eu
espero
Ах,
я
надеюсь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C4 Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.