Текст и перевод песни Pérola - Eu Espero
Just
a
matter
of
track
Просто
дело
пути
You
know
how
we
do,
right?
Ты
же
знаешь,
как
мы
это
делаем,
правда?
It's
US,
ladies
Это
МЫ,
девочки
Se
isso
é
amor,
então
porque
que
dói?
Если
это
любовь,
то
почему
так
больно?
E
eu
só
me
perguntei
isso
quando
você
foi
И
я
задалась
этим
вопросом
только
когда
ты
ушел
Eu
odeio
dizer
isso,
mas
vou
ter
que
te
dizer,
que
tu
tens
razão,
tens
toda
razão
Ненавижу
говорить
это,
но
должна
сказать,
что
ты
прав,
ты
полностью
прав
Se
for
amor
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
любовь
(я
жду,
мой
любимый)
Se
for
paixão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
страсть
(я
жду,
мой
любимый)
Uma
simples
obsessão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Простая
одержимость
(я
жду,
мой
любимый)
E
se
for
só
ilusão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
А
если
это
просто
иллюзия
(я
жду,
мой
любимый)
Se
isso
é
paixão,
então
porque
que
dói?
Если
это
страсть,
то
почему
так
больно?
E
eu
vou
vivendo
a
vida
sem
receber
um
oi
teu
И
я
живу
своей
жизнью,
не
получая
от
тебя
ни
весточки
Não
entendo
porque
você
nunca
me
deu
um
sinal
Не
понимаю,
почему
ты
никогда
не
давал
мне
знак
Se
bater
saudade,
liga
para
matar
saudade
Если
затоскуешь,
позвони,
чтобы
унять
тоску
Se
for
amor
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
любовь
(я
жду,
мой
любимый)
Se
for
paixão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
страсть
(я
жду,
мой
любимый)
Uma
simples
obsessão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Простая
одержимость
(я
жду,
мой
любимый)
E
se
for
só
ilusão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
А
если
это
просто
иллюзия
(я
жду,
мой
любимый)
Se
isso
for
obsessão,
então
tomara
que
passe
Если
это
одержимость,
то
пусть
пройдет
E
se
não
depender
em
mim,
então
que
o
destino
trace
И
если
это
не
зависит
от
меня,
то
пусть
судьба
решит
Eu
não
quero
sujar
minhas
mãos,
para
matar
esse
amor
Я
не
хочу
марать
руки,
чтобы
убить
эту
любовь
Então
que
você
pensa,
eu
te
respondo,
esquece
Так
что,
если
ты
думаешь,
я
тебе
отвечу,
забудь
Se
for
amor
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
любовь
(я
жду,
мой
любимый)
Se
for
paixão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
страсть
(я
жду,
мой
любимый)
Uma
simples
obsessão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Простая
одержимость
(я
жду,
мой
любимый)
E
se
for
só
ilusão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
А
если
это
просто
иллюзия
(я
жду,
мой
любимый)
Se
isso
for
ilusão
então
esquece
o
que
eu
te
disse,
ou
vamos
tentar
conversar
e
resolver
isso
Если
это
иллюзия,
то
забудь,
что
я
тебе
сказала,
или
давай
попробуем
поговорить
и
решить
это
Eu
odeio
dizer
isso,
mas
vou
ter
que
te
dizer,
que
esperarei,
ah,
eu
te
esperarei
Ненавижу
говорить
это,
но
должна
сказать,
что
я
буду
ждать,
ах,
я
буду
тебя
ждать
Se
for
amor
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
любовь
(я
жду,
мой
любимый)
Se
for
paixão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
страсть
(я
жду,
мой
любимый)
(Eu
espero,
pelo
meu
amor)
(Я
жду,
мой
любимый)
Se
for
amor
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
любовь
(я
жду,
мой
любимый)
Se
for
paixão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Если
это
страсть
(я
жду,
мой
любимый)
Uma
simples
obsessão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
Простая
одержимость
(я
жду,
мой
любимый)
E
se
for
só
ilusão
(eu
espero,
pelo
meu
amor)
А
если
это
просто
иллюзия
(я
жду,
мой
любимый)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C4 Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.