Perotá Chingò - La Copla / Vals de la Quebrada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Perotá Chingò - La Copla / Vals de la Quebrada




La Copla / Vals de la Quebrada
The Copla / Quebrada Waltz
Hagan redonda la rueda
Make the circle round
Y echen coplas a la vuelta
And sing verses on the way
Y no se anden enredando
And don't get tangled up
Como madejas sin cuenta
Like countless skeins of yarn
Como pega el viento norte
As the north wind blows
El aura se me repliega
My aura folds over me
Como la cabra en el cerro...
Like a goat on the hill...
Va ella cargando una pena
She goes, bearing a burden
Cantos de Amaicha querida
Songs of beloved Amaicha
Clavas en mi una espina
You stick a thorn in me
Va ella subiendo los cerros
She goes up the hills
Va contemplando los ríos
Contemplating the rivers
Va comprendiendo los sueños
Understanding dreams
Piedra rueda cuesta abajo...
A stone rolls down a slope...
Piedra amiga de mi arroyo
Stone, my friend from my stream
Que lindas tus mañanitas...
Oh, how lovely your mornings...
De rocio y pasos cortos...
Of dew and short steps...
Te dibujaré en la tierra
I will draw you on the earth
Pa' no olvidar tu mirada
So I won't forget your gaze
Traigo enredada en el alma (enredada en mi alma)
I carry entwined in my soul (entwined in my soul)
Una flor de tus mañanas...
A flower from your mornings...
Canto vengo río abajo (canto vengo río abajo)
I come singing down the river (I come singing down the river)
Esperame en la quebrada (esperame en la quebrada)
Wait for me in the gorge (wait for me in the gorge)
Traigo dulce, traigo abrazo
I bring sweetness, I bring an embrace
Traigo el canto de los pájaros...
I bring the birds' song...
Ya me estoy volviendo norte (ya me estoy volviendo norte)
I am turning into the north (I am turning into the north)
Mi agua viene cuesta abajo
My water flows down the slope
Hermana soy de los vientos...
I am a sister to the winds...
Miro la montaña y canto...
I look at the mountain and sing...
Y traigo el canto de los pájaros...
And I bring the birds' song...





Авторы: María Dolores Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.