Perotá Chingó - Vértigo - перевод текста песни на немецкий

Vértigo - Perotá Chingóперевод на немецкий




Vértigo
Schwindel
La pue-, la pue-
Die Tü-, die Tü-
La puerta está entreabierta, abierta
Die Tür ist halboffen, offen
La pue-, la pue-
Die Tü-, die Tü-
La puerta está entreabierta, abierta
Die Tür ist halboffen, offen
Hu-ma-no, hay que desandar
Mensch, man muss umkehren
El camino de lo aprendido
Den Weg des Gelernten
Volver, volver, volver a recuperar
Zurückkehren, zurückkehren, zurückkehren, um wiederzuerlangen
El disfrute animal
Die animalische Freude
Lla-man-do a tu puerta estoy
Ich klopfe an deine Tür
Por las ramas ya me he ido
Ich bin schon vom Thema abgekommen
Se acaban las palabras y nos queda el cuerpo
Die Worte gehen zu Ende und uns bleibt der Körper
Rendido
Hingegeben
La pue-, la pue-
Die Tü-, die Tü-
La puerta está entreabierta, abierta
Die Tür ist halboffen, offen
La pue-, la pue-
Die Tü-, die Tü-
La puerta está entreabierta, abierta
Die Tür ist halboffen, offen
Es la extrañeza de tu cuerpo que me hace sentir (¿qué?)
Es ist die Fremdheit deines Körpers, die mich fühlen lässt (was?)
Vértigo
Schwindel
Al borde del precipicio de tus sombras y tu espalda (¡wow!)
Am Rande des Abgrunds deiner Schatten und deines Rückens (wow!)
Vértigo
Schwindel
Lanzada como desde el muelle al río (¡vale!)
Geworfen wie vom Pier in den Fluss (okay!)
Vértigo
Schwindel
Con la línea de la suerte que me deja al filo (¡uh!)
Mit der Glückslinie, die mich am Rande lässt (uh!)
Vértigo
Schwindel





Авторы: Andres Villaveiran, José Ezequiel Avarez, María Dolores Aguirre, María Julia Ortiz, Martín Dacosta

Perotá Chingó - Muta
Альбом
Muta
дата релиза
15-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.