Текст и перевод песни Perotá Chingó - Vértigo
La
pue-,
la
pue-
Дверь,
дверь
La
puerta
está
entreabierta,
abierta
Дверь
приоткрыта,
открыта
La
pue-,
la
pue-
Дверь,
дверь
La
puerta
está
entreabierta,
abierta
Дверь
приоткрыта,
открыта
Hu-ma-no,
hay
que
desandar
Человек,
нам
надо
стереть
El
camino
de
lo
aprendido
Путь
выученного
Volver,
volver,
volver
a
recuperar
Вернуться,
вернуться,
снова
обрести
El
disfrute
animal
Животное
наслаждение
Lla-man-do
a
tu
puerta
estoy
Зову
тебя,
у
твоей
двери
Por
las
ramas
ya
me
he
ido
Уже
ушел
по
веткам
Se
acaban
las
palabras
y
nos
queda
el
cuerpo
Слова
заканчиваются,
и
у
нас
остается
тело
La
pue-,
la
pue-
Дверь,
дверь
La
puerta
está
entreabierta,
abierta
Дверь
приоткрыта,
открыта
La
pue-,
la
pue-
Дверь,
дверь
La
puerta
está
entreabierta,
abierta
Дверь
приоткрыта,
открыта
Es
la
extrañeza
de
tu
cuerpo
que
me
hace
sentir
(¿qué?)
Это
чуждость
твоего
тела
заставляет
меня
чувствовать
(что?)
Al
borde
del
precipicio
de
tus
sombras
y
tu
espalda
(¡wow!)
На
краю
пропасти
твоих
теней
и
твоей
спины
(вау!)
Lanzada
como
desde
el
muelle
al
río
(¡vale!)
Прыжок
с
причала
в
реку
(хорошо!)
Con
la
línea
de
la
suerte
que
me
deja
al
filo
(¡uh!)
С
линией
судьбы,
которая
оставляет
меня
на
грани
(ух!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Villaveiran, José Ezequiel Avarez, María Dolores Aguirre, María Julia Ortiz, Martín Dacosta
Альбом
Muta
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.