Perreke feat. Bigboy, Zion, Franco El Gorila, Farruko, Jalvarez, Arcangel & Luig21+ - Dónde Están - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Perreke feat. Bigboy, Zion, Franco El Gorila, Farruko, Jalvarez, Arcangel & Luig21+ - Dónde Están




Dónde Están
Where Are They
Donde están, los que hablan de mi
Where are they, the ones who talk about me
Donde están, por el techo van a salir
Where are they, they're going to go out through the roof
Donde están, los que hablan de mi
Where are they, the ones who talk about me
Donde están, por el techo van a salir Donde están, los que hablan de mi
Where are they, they're going to go out through the roof, Where are they, the ones who talk about me
Donde están, que por el techo van a salir
Where are they, they're going to go out through the roof
Donde están, los que hablan de mi
Where are they, the ones who talk about me
Donde están, que por el techo van a salir
Where are they, they're going to go out through the roof
Hey you! Z déjasela caer
Hey you! Z drop it
Tiraron a traición, pero ahora van a ver
They shot treacherously, but now they will see
Que no tengo tus alarmas
That I don't have your alarms
Que mis letras por más de una década
That my lyrics for more than a decade
Han subido alas
Have grown wings
Por más que me traten de fangar
No matter how much they try to smear me
A mi gente eso no le va a importar
My people won't care
Lo mío es trabajar, trabajar
My thing is to work, work
Y van a tener que mamar
And they're going to have to suck it up
Pana mío, evitar pasar bien el reflejo de tu amigo
My brother, avoid having a good time the reflection of your friend
Ahora ven todos que están conmigo
Now come all who are with me
Esto es lo mío, desde chamaquito
This is mine, since I was a kid
Loquito sabe, sabe que aquí no eres bienvenido
Crazy knows, knows that you're not welcome here
Voy abrir de nuevo mi compañía
I'm going to open my company again
Ahora solo corro por la mía
Now I only run for mine
Y seguiremos Zion y Lennox los verdaderos
And we will continue Zion and Lennox the true ones
Esperen pronto muchos estrenos
Expect many premieres soon
Ustedes no me irritan
You don't irritate me
Les voy a meter caliente, hasta que se derritan
I'm going to put it hot on you, until you melt
Resultas aullando a la luna y parece que grita
You end up howling at the moon and it seems like you're screaming
Boquiflojos lo que saben lo espetitan
Bigmouths what they know they show off
Les voy a seguir dando por donde se debilitan
I'm going to keep hitting you where you're weak
Ando sin el papel al que parece pecera
I'm walking without the paper that looks like a pear tree
Métalo bajo el asiento, en la parte trasera
Put it under the seat, in the back
Si no quieren ver al diablo, no bajen para la caldera
If you don't want to see the devil, don't go down to the boiler
Ya que las balas no creen en los coyotes, ni en las fieras
Since bullets don't believe in coyotes or wild beasts
Deje las sustancias blanca, porque te me tranca
Leave the white substances, because it locks you up
Aquí arriba tu no llega ni utilizando palanca
You don't get up here even using a lever
Me parece que tu jet no arranca
It seems to me that your jet doesn't start
Y nosotros seguimos controlando la banca
And we continue to control the bank
Piojo llego tu cepillo
Louse arrived your brush
Zapatero a su zapato y carpintero a su martillo
Shoemaker to his shoe and carpenter to his hammer
Loco yo muero parado, yo no me arrodillo
Crazy I die standing, I don't kneel
Ronco 27 hasta la muerte from Trujillo
Ronco 27 until death from Trujillo
Donde están, los que hablan de mi
Where are they, the ones who talk about me
Donde están, por el techo van a salir
Where are they, they're going to go out through the roof
Donde están, los que hablan de mi
Where are they, the ones who talk about me
Donde están, por el techo van a salir Donde están, los que hablan de mi
Where are they, they're going to go out through the roof Where are they, the ones who talk about me
Donde están, que se van a morir
Where are they, they're going to die
Están preparados para la
Are you ready for the
Atracción principal, chécate esto
Main attraction, check this out
Y dime donde están, los que mierda de mi hablaron
And tell me where are they, the ones who talked shit about me
Los que me picharon y a mi me subestimaron
The ones who pitched me and underestimated me
Y ahora les paso por encima con un piquete cabrón
And now I run over them with a fucking prick
¡Espérate Farru estas alzado! Meré no sea tan mamon
Wait Farru you're up! Mere may not be so mamon
La cosa cambio, sigan el protocolo
Things changed, follow the protocol
Saludo a mis alumnos, ahora soy yo quien controlo
Greetings to my students, now I'm the one in control
Bájale dos, que no estoy fácil no se tiren
Turn it down two, I'm not easy don't shoot
Tranquilo cucarachas, no hagan que yo lo fumigue
Easy cockroaches, don't make me fumigate it
Muchas saludito de acá arriba
Lots of greetings from up here
Que lo tu haces en un día
What you do in a day
Me lo gasto en gasolina de la raptor
I spend it on raptor gasoline
No me haga pasar de tractor
Don't make me pass for a tractor
(Que yo sigo creciendo y tu mirando desde xxx)
(That I keep growing and you watching from xxx)
Hey donde están los que hablan mal de mi
Hey where are the ones who talk bad about me
Bajen para acá que tengo un par de flow para repartir
Come down here I have a couple of flows to share
Le cogí la esquina a este negocio
I took the corner of this business
Sin bregar con cosos, estoy más poderoso
Without struggling with things, I'm more powerful
Mira cabrón no te pongas celoso
Look dude, don't be jealous
Que si te pones bruto, te picamos en trozos
That if you get rough, we'll chop you to pieces
Ahora corro esto en sociedad con papa Oso
Now I run this in partnership with Papa Bear
Desde que estábamos en la cancha, siempre fuimos exitosos
Since we were on the court, we have always been successful
Ellos hablan más, pero son más sala que pescado
They talk more, but they're more room than fish
Y si se ponen a frontiar, van por la vía del not caout
And if they get fronted, they go the no caout route
You know esto es flow music, la maquinaria
You know this is flow music, the machinery
Los que te rompen el área culinaria
The ones that break you the culinary area
Donde, donde están, donde están
Where, where are they, where are they
Los que hablan mal de mi escondidos
The ones who speak ill of me hidden
Si se dejan ver van partidos
If they let themselves be seen they are matches
Ustedes todos son hijos míos Donde están, los que hablan de mi
You are all my children Where are they, the ones who talk about me
Donde están, por el techo van a salir
Where are they, they're going to go out through the roof
Donde están, los que hablan de mi
Where are they, the ones who talk about me
Donde están, por el techo van a salir Donde están los que hablan de papi
Where are they, they're going to go out through the roof Where are the ones who talk about daddy
Todo aquel que inventa, se la busca de gratis
Everyone who invents, is looking for it for free
Pregúntale a Nelson, pregúntale a Perre
Ask Nelson, ask Perre
Maquinaria Flow, los duros de PR
Flow Machinery, the hard ones from PR
Donde están, si es verdad que están
Where are they, if it's true that they are
Aplastando cucarachas a lo Billy Ban
Crushing cockroaches Billy Ban style
Se que me copian, verídico como refrán
I know they copy me, true as a refrain
Es que ustedes visten bnien, es que yo tengo Instagram
It's that you dress well, it's that I have Instagram
Donde quiera que me paro, las fotos vienen y van
Wherever I stop, the photos come and go
Esencial en el juego, mantequilla para el pan
Essential in the game, butter for bread
Con mi profesión no me he buscado un sacatran
With my profession I have not looked for a sacatran
Y mami chulas que me dicen papi, hasta en alemán
And hot mommies who call me daddy, even in German
Flow caro, caliente como Afganistán
Expensive flow, hot like Afghanistan
Me dicen Arca, de la nueva escuela le capitán
They call me Arca, the captain of the new school
Fuerte fuerte metiéndole moyero
Strong strong putting moyero on it
Con mi reggaeton viajando el mundo entero
With my reggaeton traveling the whole world
Y donde están, los que hablan de mi
And where are they, the ones who talk about me
Donde están, por el techo van a salir
Where are they, they're going to go out through the roof
Donde están, los que hablan de mi
Where are they, the ones who talk about me
Donde están, por el techo van a salir
Where are they, they're going to go out through the roof
Hey donde están, los que hablan de mi
Hey where are they, the ones who talk about me
Y donde están, los que están puesto para mi
And where are they, the ones who are on for me
Se que están hablando mierda de mi
I know they're talking shit about me
Y tirándome la mala por ahí
And throwing the bad out there
Y donde están, donde va ser, escondidos
And where are they, where are they going to be, hidden
Se hacen los gallos y solo son pio pio
They act like roosters and they're just tweeting
Yo se que están con nosotros mordidos
I know they're biting us
Y por mala fe es que terminan jodidos
And out of bad faith they end up screwed
Fuera los parásitos, díselo Klasico
Out with the parasites, tell Klasico
Se van por el techo y se salen por el ático
They go through the ceiling and out the attic
De espalda me difaman a (Donde están!)
They defame me behind my back (Where are they!)
Los puercos que hablan de mi
The pigs who talk about me
En la cara me les rio
I laugh at them in the face
Gente como tu en mi corillo no encaja
People like you don't fit in my corillo
Así que arranca para el carajo de aquí
So get the hell out of here
La maquinaria se puso para ti
The machinery got set for you
Donde están, los que hablan de mi
Where are they, the ones who talk about me
Donde están, por el techo van a salir
Where are they, they're going to go out through the roof
Donde están, los que hablan de mi
Where are they, the ones who talk about me
Donde están, por el techo van a salir Esto es
Where are they, they're going to go out through the roof This is
Donde Están
Where They Are
Big Boy
Big Boy
Zion Baby
Zion Baby
Franco el Gorilla, La Verdadera Máquina
Franco the Gorilla, The Real Machine
J Alvarez, La Fama que Camina
J Alvarez, The Fame that Walks
El Menor, Farruko
The Minor, Farruko
Ostin, La Maravis, Arcangel!
Ostin, La Maravis, Arcangel!
Lui-G 21 Plus, El Boqui Boqui Boqui sucio
Lui-G 21 Plus, The Boqui Boqui Boqui dirty
Klasico, obligado a un Klasico
Klasico, obligated to a Klasico
Con el flow, el heredero
With the flow, the heir
Dj Nelson el Flow
Dj Nelson the Flow
Perreke, La Maquinaria
Perreke, The Machinery
El disco
The disk





Авторы: Gustavo Roy Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.