Perreke feat. Guanabanas - Escapate Conmigo (feat. Guanabanas) - перевод текста песни на немецкий

Escapate Conmigo (feat. Guanabanas) - Guanábanas , Perreke перевод на немецкий




Escapate Conmigo (feat. Guanabanas)
Entkomme mit mir (feat. Guanabanas)
Hoy si quieres yo te iré a buscar...
Heute, wenn du willst, werde ich dich suchen gehen...
A la media noche en el rio...
Um Mitternacht am Fluss...
Por el fondo del camino...
Am Ende des Weges...
Tu y yo, en la oscuridad...
Du und ich, in der Dunkelheit...
Hoy si que no te vas a escapar...
Heute wirst du mir sicher nicht entkommen...
Yo te voy a hacer volar...
Ich werde dich fliegen lassen...
Solo déjate llevar...
Lass dich einfach treiben...
Y escapate conmigo...
Und entkomme mit mir...
Conmigo, conmigo...
Mit mir, mit mir...
Escapate conmigo...
Entkomme mit mir...
Conmigo, conmigo...
Mit mir, mit mir...
(Esto es "Da' Music"!)
(Das ist "Da' Music"!)
No me llames, yo te llamo
Ruf mich nicht an, ich rufe dich an
Te escapas conmigo (Pues, claro!)
Du entkommst mit mir (Na klar!)
Esta noche a fuego lento nos matamos
Heute Nacht bringen wir uns langsam um
Llevate la ropa que nos vamos
Nimm die Kleidung mit, wir gehen
Y hazlo calladita que pa' que pasar mal rato
Und mach es leise, warum eine schlechte Zeit haben
Deja atras orgullo, tristeza, y engaño
Lass Stolz, Traurigkeit und Täuschung hinter dir
Olvidate hasta del dia que ese hombre cumplió año
Vergiss sogar den Tag, an dem dieser Mann Geburtstag hatte
Tu no te preocupes que su guille se lo empaño
Mach dir keine Sorgen, ich werde seinen Stolz zerstören
Si se guilla de atrevido lo hacemos volar en cantos
Wenn er sich frech aufführt, lassen wir ihn in Stücke fliegen
Aunque este lloviendo afuera (Escapate!)
Auch wenn es draußen regnet (Entkomme!)
Aunque suba la marea (Conmigo!)
Auch wenn die Flut steigt (Mit mir!)
Aunque la luna este llena...
Auch wenn der Mond voll ist...
(Esta noche no hay pa' nadie, ma', te espero afuera!)
(Heute Nacht gibt es niemanden für dich, Ma', ich warte draußen auf dich!)
Aunque este lloviendo afuera (Escapate...)
Auch wenn es draußen regnet (Entkomme...)
Aunque suba la marea (Conmigo...)
Auch wenn die Flut steigt (Mit mir...)
Aunque la luna este llena...
Auch wenn der Mond voll ist...
(Esta noche no hay pa' nadie, ma', ya tu veras!)
(Heute Nacht gibt es niemanden für dich, Ma', du wirst schon sehen!)
Hoy si quieres yo te iré a buscar...
Heute, wenn du willst, werde ich dich suchen gehen...
A la media noche en el rio...
Um Mitternacht am Fluss...
Por el fondo del camino...
Am Ende des Weges...
Tu y yo, en la oscuridad...
Du und ich, in der Dunkelheit...
Hoy si que no te vas a escapar...
Heute wirst du mir sicher nicht entkommen...
Yo te voy a hacer volar...
Ich werde dich fliegen lassen...
Solo déjate llevar...
Lass dich einfach treiben...
Y escapate conmigo...
Und entkomme mit mir...
Conmigo, conmigo...
Mit mir, mit mir...
Escapate conmigo...
Entkomme mit mir...
Conmigo, conmigo...
Mit mir, mit mir...
Te toca vivir la vida diferente a lo que era
Es ist an der Zeit, dass du das Leben anders lebst als bisher
Yo no quiero llantos, que llore el por lo que le espera
Ich will keine Tränen, er soll weinen für das, was ihn erwartet
Guarden el camino que esta noche eres mi presa
Haltet den Weg frei, denn heute Nacht bist du meine Beute
Olvidate de discos, que mi cama te espera
Vergiss die Discos, mein Bett wartet auf dich
Ni su corillo, ni los chavos, ni sus prendas
Weder seine Gang, noch sein Geld, noch seine Kleider
Esta noche yo te juro que hasta que amanezca
Heute Nacht schwöre ich dir, bis es dämmert
Olvidate del miedo y también del que lo meta
Vergiss die Angst und auch den, der sie verursacht
Te escapas... (Me escapo!)
Du entkommst... (Ich entkomme!)
Te voy a hacer mi reina
Ich werde dich zu meiner Königin machen
Hoy si quieres yo te iré a buscar...
Heute, wenn du willst, werde ich dich suchen gehen...
A la media noche en el rio...
Um Mitternacht am Fluss...
Por el fondo del camino...
Am Ende des Weges...
Tu y yo, en la oscuridad...
Du und ich, in der Dunkelheit...
Hoy si que no te vas a escapar...
Heute wirst du mir sicher nicht entkommen...
Yo te voy a hacer volar...
Ich werde dich fliegen lassen...
Solo déjate llevar...
Lass dich einfach treiben...
Y escapate conmigo...
Und entkomme mit mir...
Aunque este lloviendo afuera (Escapate!)
Auch wenn es draußen regnet (Entkomme!)
Aunque suba la marea (Conmigo!)
Auch wenn die Flut steigt (Mit mir!)
Aunque la luna este llena...
Auch wenn der Mond voll ist...
(Esta noche no hay pa' nadie, ma', te espero afuera!)
(Heute Nacht gibt es niemanden für dich, Ma', ich warte draußen auf dich!)
Aunque este lloviendo afuera (Escapate...)
Auch wenn es draußen regnet (Entkomme...)
Aunque suba la marea (Conmigo...)
Auch wenn die Flut steigt (Mit mir...)
Aunque la luna este llena...
Auch wenn der Mond voll ist...
(Esta noche no hay pa' nadie, ma', ya tu veras!)
(Heute Nacht gibt es niemanden für dich, Ma', du wirst schon sehen!)
Hoy si quieres yo te iré a buscar...
Heute, wenn du willst, werde ich dich suchen gehen...
A la media noche en el rio...
Um Mitternacht am Fluss...
Por el fondo del camino...
Am Ende des Weges...
Tu y yo, en la oscuridad...
Du und ich, in der Dunkelheit...
Hoy si que no te vas a escapar...
Heute wirst du mir sicher nicht entkommen...
Yo te voy a hacer volar...
Ich werde dich fliegen lassen...
Solo déjate llevar...
Lass dich einfach treiben...
Y escapate conmigo...
Und entkomme mit mir...
Perreke!
Perreke!
Flow Music!
Flow Music!
No-No-Noriega!
No-No-Noriega!
DJ Memo!
DJ Memo!
Guanabanas!
Guanabanas!
Para "Da' Music"!
Für "Da' Music"!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.