Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escapate Conmigo (feat. Guanabanas)
Entkomme mit mir (feat. Guanabanas)
Hoy
si
quieres
yo
te
iré
a
buscar...
Heute,
wenn
du
willst,
werde
ich
dich
suchen
gehen...
A
la
media
noche
en
el
rio...
Um
Mitternacht
am
Fluss...
Por
el
fondo
del
camino...
Am
Ende
des
Weges...
Tu
y
yo,
en
la
oscuridad...
Du
und
ich,
in
der
Dunkelheit...
Hoy
si
que
no
te
vas
a
escapar...
Heute
wirst
du
mir
sicher
nicht
entkommen...
Yo
te
voy
a
hacer
volar...
Ich
werde
dich
fliegen
lassen...
Solo
déjate
llevar...
Lass
dich
einfach
treiben...
Y
escapate
conmigo...
Und
entkomme
mit
mir...
Conmigo,
conmigo...
Mit
mir,
mit
mir...
Escapate
conmigo...
Entkomme
mit
mir...
Conmigo,
conmigo...
Mit
mir,
mit
mir...
(Esto
es
"Da'
Music"!)
(Das
ist
"Da'
Music"!)
No
me
llames,
yo
te
llamo
Ruf
mich
nicht
an,
ich
rufe
dich
an
Te
escapas
conmigo
(Pues,
claro!)
Du
entkommst
mit
mir
(Na
klar!)
Esta
noche
a
fuego
lento
nos
matamos
Heute
Nacht
bringen
wir
uns
langsam
um
Llevate
la
ropa
que
nos
vamos
Nimm
die
Kleidung
mit,
wir
gehen
Y
hazlo
calladita
que
pa'
que
pasar
mal
rato
Und
mach
es
leise,
warum
eine
schlechte
Zeit
haben
Deja
atras
orgullo,
tristeza,
y
engaño
Lass
Stolz,
Traurigkeit
und
Täuschung
hinter
dir
Olvidate
hasta
del
dia
que
ese
hombre
cumplió
año
Vergiss
sogar
den
Tag,
an
dem
dieser
Mann
Geburtstag
hatte
Tu
no
te
preocupes
que
su
guille
se
lo
empaño
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
seinen
Stolz
zerstören
Si
se
guilla
de
atrevido
lo
hacemos
volar
en
cantos
Wenn
er
sich
frech
aufführt,
lassen
wir
ihn
in
Stücke
fliegen
Aunque
este
lloviendo
afuera
(Escapate!)
Auch
wenn
es
draußen
regnet
(Entkomme!)
Aunque
suba
la
marea
(Conmigo!)
Auch
wenn
die
Flut
steigt
(Mit
mir!)
Aunque
la
luna
este
llena...
Auch
wenn
der
Mond
voll
ist...
(Esta
noche
no
hay
pa'
nadie,
ma',
te
espero
afuera!)
(Heute
Nacht
gibt
es
niemanden
für
dich,
Ma',
ich
warte
draußen
auf
dich!)
Aunque
este
lloviendo
afuera
(Escapate...)
Auch
wenn
es
draußen
regnet
(Entkomme...)
Aunque
suba
la
marea
(Conmigo...)
Auch
wenn
die
Flut
steigt
(Mit
mir...)
Aunque
la
luna
este
llena...
Auch
wenn
der
Mond
voll
ist...
(Esta
noche
no
hay
pa'
nadie,
ma',
ya
tu
veras!)
(Heute
Nacht
gibt
es
niemanden
für
dich,
Ma',
du
wirst
schon
sehen!)
Hoy
si
quieres
yo
te
iré
a
buscar...
Heute,
wenn
du
willst,
werde
ich
dich
suchen
gehen...
A
la
media
noche
en
el
rio...
Um
Mitternacht
am
Fluss...
Por
el
fondo
del
camino...
Am
Ende
des
Weges...
Tu
y
yo,
en
la
oscuridad...
Du
und
ich,
in
der
Dunkelheit...
Hoy
si
que
no
te
vas
a
escapar...
Heute
wirst
du
mir
sicher
nicht
entkommen...
Yo
te
voy
a
hacer
volar...
Ich
werde
dich
fliegen
lassen...
Solo
déjate
llevar...
Lass
dich
einfach
treiben...
Y
escapate
conmigo...
Und
entkomme
mit
mir...
Conmigo,
conmigo...
Mit
mir,
mit
mir...
Escapate
conmigo...
Entkomme
mit
mir...
Conmigo,
conmigo...
Mit
mir,
mit
mir...
Te
toca
vivir
la
vida
diferente
a
lo
que
era
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
das
Leben
anders
lebst
als
bisher
Yo
no
quiero
llantos,
que
llore
el
por
lo
que
le
espera
Ich
will
keine
Tränen,
er
soll
weinen
für
das,
was
ihn
erwartet
Guarden
el
camino
que
esta
noche
eres
mi
presa
Haltet
den
Weg
frei,
denn
heute
Nacht
bist
du
meine
Beute
Olvidate
de
discos,
que
mi
cama
te
espera
Vergiss
die
Discos,
mein
Bett
wartet
auf
dich
Ni
su
corillo,
ni
los
chavos,
ni
sus
prendas
Weder
seine
Gang,
noch
sein
Geld,
noch
seine
Kleider
Esta
noche
yo
te
juro
que
hasta
que
amanezca
Heute
Nacht
schwöre
ich
dir,
bis
es
dämmert
Olvidate
del
miedo
y
también
del
que
lo
meta
Vergiss
die
Angst
und
auch
den,
der
sie
verursacht
Te
escapas...
(Me
escapo!)
Du
entkommst...
(Ich
entkomme!)
Te
voy
a
hacer
mi
reina
Ich
werde
dich
zu
meiner
Königin
machen
Hoy
si
quieres
yo
te
iré
a
buscar...
Heute,
wenn
du
willst,
werde
ich
dich
suchen
gehen...
A
la
media
noche
en
el
rio...
Um
Mitternacht
am
Fluss...
Por
el
fondo
del
camino...
Am
Ende
des
Weges...
Tu
y
yo,
en
la
oscuridad...
Du
und
ich,
in
der
Dunkelheit...
Hoy
si
que
no
te
vas
a
escapar...
Heute
wirst
du
mir
sicher
nicht
entkommen...
Yo
te
voy
a
hacer
volar...
Ich
werde
dich
fliegen
lassen...
Solo
déjate
llevar...
Lass
dich
einfach
treiben...
Y
escapate
conmigo...
Und
entkomme
mit
mir...
Aunque
este
lloviendo
afuera
(Escapate!)
Auch
wenn
es
draußen
regnet
(Entkomme!)
Aunque
suba
la
marea
(Conmigo!)
Auch
wenn
die
Flut
steigt
(Mit
mir!)
Aunque
la
luna
este
llena...
Auch
wenn
der
Mond
voll
ist...
(Esta
noche
no
hay
pa'
nadie,
ma',
te
espero
afuera!)
(Heute
Nacht
gibt
es
niemanden
für
dich,
Ma',
ich
warte
draußen
auf
dich!)
Aunque
este
lloviendo
afuera
(Escapate...)
Auch
wenn
es
draußen
regnet
(Entkomme...)
Aunque
suba
la
marea
(Conmigo...)
Auch
wenn
die
Flut
steigt
(Mit
mir...)
Aunque
la
luna
este
llena...
Auch
wenn
der
Mond
voll
ist...
(Esta
noche
no
hay
pa'
nadie,
ma',
ya
tu
veras!)
(Heute
Nacht
gibt
es
niemanden
für
dich,
Ma',
du
wirst
schon
sehen!)
Hoy
si
quieres
yo
te
iré
a
buscar...
Heute,
wenn
du
willst,
werde
ich
dich
suchen
gehen...
A
la
media
noche
en
el
rio...
Um
Mitternacht
am
Fluss...
Por
el
fondo
del
camino...
Am
Ende
des
Weges...
Tu
y
yo,
en
la
oscuridad...
Du
und
ich,
in
der
Dunkelheit...
Hoy
si
que
no
te
vas
a
escapar...
Heute
wirst
du
mir
sicher
nicht
entkommen...
Yo
te
voy
a
hacer
volar...
Ich
werde
dich
fliegen
lassen...
Solo
déjate
llevar...
Lass
dich
einfach
treiben...
Y
escapate
conmigo...
Und
entkomme
mit
mir...
No-No-Noriega!
No-No-Noriega!
Para
"Da'
Music"!
Für
"Da'
Music"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.