Perrie - شيجيلا - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Perrie - شيجيلا




شيجيلا
Шигелла
و انا شوفتك وانت بتطلب مره لمون نعناع
Я видела, как ты заказывал мятный лимонад,
وبالمره جيت تطلب رقمي و عملي بتاع
И заодно пытался получить мой номер и работу узнать.
و النظره غريبه و الهيئه موريبه انا مش بتباع
Взгляд странный, и вид подозрительный, я не продаюсь.
و هقولك لا بلاها الشقه انا سكنه في فيلا يا عيل قله قديم موتوريلا فجأه تنام وتقوم بشيجلا و تصحي بتسهل حلتك تقهر و متسمعش في يوم غير دي
И скажу тебе "нет" без всяких квартир, я живу в вилле, малыш. Старый телефон Motorola, вдруг заболеешь шигеллой, проснёшься с поносом. Твоё положение плачевное, и каждый день слышишь только это.
شيجيلا
Шигелла.
شقة؟ لا
Квартира? Нет.
طب شبكة؟ لا
Сеть? Нет.
طب رسمة؟ لا
Рисунок? Нет.
ورده؟ لا
Роза? Нет.
بتجر رجلي ببيتزايا و حمام بتكيف
Ты пытаешься затащить меня пиццей и кондиционером в ванной,
و تزووم و تبرق و بتعمل قال يعني مخيف
Зумишь, сверлишь взглядом и делаешь вид, что пугаешь.
طب اهدي حبيبي تعالي صارحني و متخبيش
Успокойся, дорогой, давай, признайся и не скрывай.
حصل ايه في طفولتك خلاك طبقي مريض و عنيف
Что случилось в детстве, что сделало тебя таким больным и агрессивным?
دا فاكرها سايبه و انا دايبه و هموت عليه
Ты думал, я растаю и умру по тебе?
كان يوم اسود لما قابلتك و طلبت لاتيه
Чёрный день был, когда я встретила тебя и заказала латте.
و جايبلي عسيلي بيلومني و يقول لي ليه
Принёс мне мёд и упрекает, спрашивает, почему.
انا قولت لا من كتر العبر اللي فيه
Я сказала "нет" из-за всех этих уроков.
ووووه ... هو اللي طبع مسيكب
Ууух... Он сам себе яму роет.
رووووق... هتعيل هعيل
Ррр... Остынь, остынь.
يووووه... عالبت هيريل
Ууух... Игра окончена.
رووووح... اتنيل
Ррр... Слабак.
بتفييك مبتدئك كأنك حافظها
Твои подкаты заезженные, как будто ты их наизусть выучил,
و توجع دماغنا وعامل خاربها
И мозг выносишь, всё портишь.
بعدل عليك انا هرجع صورتها
Я исправлю твою картину мира.
ايه مش شيفها Sensitive content
Что, не видишь? (Контент 18+)
حبيبي دا طلع رسام
Милый, оказывается, художник,
و بيحور و يبني في احلام
Фантазирует и строит воздушные замки,
بتكعبل و عاملي ڤاندام
Спотыкается и строит из себя Ван Дамма.
ولا انت اي كلام
Ты вообще несёшь какой-то бред.
ارفضه كدا كدا انا مش هبص لده
Откажу тебе в любом случае, я на это даже не посмотрю.
لا في ودنك تعمل صدا عن افكارك تجلي الصدا
Нет, в твоих ушах должен звенеть звон, чтобы очистить твои мысли от ржавчины.
كرامته مهربده بيتزا و جبنه بتعمل غدا
Его достоинство - раздавленная пицца и сыр на обед.
اعمل منك كبش فدا احمد ربك كده رضا
Сделаю из тебя жертвенного барана, благодари Бога за это.
ضعيف مش مالك الدفة
Слабак, ты не управляешь ситуацией,
شيييي بتسوقك للزفة
Что-то толкает тебя на свадьбу,
عاملي ذكر الخفه
Ведёшь себя как клоун,
طب امسح في دم عالشفه
Ну, вытри кровь с губы.
ماكنتش هرد ... بس انت بصراحه اڤورت و سايقها
Я бы не отвечала... но ты, честно говоря, переборщил.
كلامك يخض ... بيبين ان انت ماكنتش حاسبها
Твои слова шокируют... показывают, что ты не продумал всё.
مولد و اتفض ... سيبك من الغنا اعمل حاجه عارفها
Представление окончено... забудь про песни, займись чем-нибудь, что умеешь.
عمتاً حولت ... وخلاص جبت اخري مش هاقدر اكبتها
В общем, я сорвалась... и всё, я больше не могу сдерживаться.





Авторы: Perrie Omar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.