Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears - Extended
Tränen - Extended
I
don't
even
care
anymore
Es
ist
mir
mittlerweile
völlig
egal
You
can
keep
the
pain
of
it
all
Du
kannst
den
Schmerz
von
all
dem
behalten
I
know
I'm
never
gettin'
back
all
my
tears
from
you
Ich
weiß,
ich
bekomme
meine
Tränen
nie
von
dir
zurück
I
ain't
mad
that
you
made
'em
fall
Ich
bin
nicht
sauer,
dass
du
sie
zum
Fallen
gebracht
hast
You
can
keep
the
weight
of
it
all
Du
kannst
die
Last
von
all
dem
behalten
I
know
I'm
never
gettin'
back
all
my
tears
from
you
Ich
weiß,
ich
bekomme
meine
Tränen
nie
von
dir
zurück
(Ooh)
I
haven't
thought
about
you
once
in
months,
it's
startin'
to
feel
like
(Ooh)
Ich
habe
seit
Monaten
nicht
mehr
an
dich
gedacht,
es
fängt
an,
sich
so
anzufühlen
You
were
nothin'
but
a
bad
dream
(bad
dream),
ah
Du
warst
nichts
als
ein
böser
Traum
(böser
Traum),
ah
(Ooh)
I
finally
get
to
see
how
good
I
look
with
no
clouds
in
my
eyes
(my
eyes)
(Ooh)
Ich
sehe
endlich,
wie
gut
ich
aussehe,
ohne
Wolken
in
meinen
Augen
(meinen
Augen)
And
I
gotta
say,
I'm
tempting
(tempting)
Und
ich
muss
sagen,
ich
bin
verführerisch
(verführerisch)
Oh,
said
you're
sorry
now
Oh,
du
sagst
jetzt,
es
tut
dir
leid
You
should've
been
sorry
then
Es
hätte
dir
damals
schon
leid
tun
sollen
But
you'll
never
see
me
cry
again
Aber
du
wirst
mich
nie
wieder
weinen
sehen
I
don't
even
care
anymore
(don't
care
no
more)
Es
ist
mir
mittlerweile
völlig
egal
(ist
mir
egal)
You
can
keep
the
pain
of
it
all
(can
keep
it
all)
Du
kannst
den
Schmerz
von
all
dem
behalten
(kannst
es
behalten)
I
know
I'm
never
gettin'
back
all
my
tears
from
you
Ich
weiß,
ich
bekomme
meine
Tränen
nie
von
dir
zurück
I
ain't
mad
that
you
made
'em
fall
(you
made
'em
fall)
Ich
bin
nicht
sauer,
dass
du
sie
zum
Fallen
gebracht
hast
(du
hast
sie
zum
Fallen
gebracht)
You
can
keep
the
weight
of
it
all
(the
weight
at
all)
Du
kannst
die
Last
von
all
dem
behalten
(die
ganze
Last)
I
know
I'm
never
gettin'
back
all
my
tears
from
you
Ich
weiß,
ich
bekomme
meine
Tränen
nie
von
dir
zurück
Oh,
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
'em
back
Oh,
ich
will
sie
nicht,
ich
will
sie
nicht,
ich
will
sie
nicht
zurück
That's
all,
that's
all
that
I'll
let
you
have
Das
ist
alles,
das
ist
alles,
was
ich
dich
haben
lasse
Hold
on
to
them
'cause
that
was
the
last
Behalte
sie,
denn
das
war
das
letzte
Of
all
my
tears
from
you
Von
all
meinen
Tränen
von
dir
You
could
spill
'em
on
the
floor,
they're
yours,
so
do
what
you
want,
babe
Du
könntest
sie
auf
den
Boden
schütten,
sie
gehören
dir,
also
mach,
was
du
willst,
Baby
I've
been
better
off
without
them
Mir
ging
es
besser
ohne
sie
'Cause
I
like
me
more
now
than
I
did
back
then
Denn
ich
mag
mich
jetzt
mehr
als
damals
Just
removed
you
from
the
situation
Habe
dich
einfach
aus
der
Situation
entfernt
And
you'll
never
see
me
cry
again
Und
du
wirst
mich
nie
wieder
weinen
sehen
I
don't
even
care
anymore
(don't
care
no
more)
Es
ist
mir
mittlerweile
völlig
egal
(ist
mir
egal)
You
can
keep
the
pain
of
it
all
(can
keep
it
all)
Du
kannst
den
Schmerz
von
all
dem
behalten
(kannst
es
behalten)
I
know
I'm
never
gettin'
back
all
my
tears
from
you
Ich
weiß,
ich
bekomme
meine
Tränen
nie
von
dir
zurück
I
ain't
mad
that
you
made
'em
fall
(you
made
'em
fall)
Ich
bin
nicht
sauer,
dass
du
sie
zum
Fallen
gebracht
hast
(du
hast
sie
zum
Fallen
gebracht)
You
can
keep
the
weight
of
it
all
(you
can
keep
it)
Du
kannst
die
Last
von
all
dem
behalten
(du
kannst
sie
behalten)
I
know
I'm
never
gettin'
back
all
my
tears
from
you
(never
gettin'
back
all
my
tears
from
you)
Ich
weiß,
ich
bekomme
meine
Tränen
nie
von
dir
zurück
(bekomme
meine
Tränen
nie
von
dir
zurück)
Oh,
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
'em
back
Oh,
ich
will
sie
nicht,
ich
will
sie
nicht,
ich
will
sie
nicht
zurück
That's
all,
that's
all
that
I'll
let
you
have
Das
ist
alles,
das
ist
alles,
was
ich
dich
haben
lasse
Hold
on
to
them
'cause
that
was
the
last
(do-do,
do-do)
Behalte
sie,
denn
das
war
das
letzte
(do-do,
do-do)
Of
all
my
tears
from
you
Von
all
meinen
Tränen
von
dir
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
'em
back
(my
tears
from
you)
Ich
will
sie
nicht,
ich
will
sie
nicht,
ich
will
sie
nicht
zurück
(meine
Tränen
von
dir)
That's
all,
that's
all
that
I'll
let
you
have
(my
tears
from
you)
Das
ist
alles,
das
ist
alles,
was
ich
dich
haben
lasse
(meine
Tränen
von
dir)
Hold
on
to
them
'cause
that
was
the
last
(my
tears
from
you)
Behalte
sie,
denn
das
war
das
letzte
(meine
Tränen
von
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ido Zmishlany, Felicia Ferraro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.