Perrie - Tears - Extended - перевод текста песни на немецкий

Tears - Extended - Perrieперевод на немецкий




Tears - Extended
Tränen - Extended
I don't even care anymore
Es ist mir mittlerweile völlig egal
You can keep the pain of it all
Du kannst den Schmerz von all dem behalten
I know I'm never gettin' back all my tears from you
Ich weiß, ich bekomme meine Tränen nie von dir zurück
I ain't mad that you made 'em fall
Ich bin nicht sauer, dass du sie zum Fallen gebracht hast
You can keep the weight of it all
Du kannst die Last von all dem behalten
I know I'm never gettin' back all my tears from you
Ich weiß, ich bekomme meine Tränen nie von dir zurück
(Ooh) I haven't thought about you once in months, it's startin' to feel like
(Ooh) Ich habe seit Monaten nicht mehr an dich gedacht, es fängt an, sich so anzufühlen
You were nothin' but a bad dream (bad dream), ah
Du warst nichts als ein böser Traum (böser Traum), ah
(Ooh) I finally get to see how good I look with no clouds in my eyes (my eyes)
(Ooh) Ich sehe endlich, wie gut ich aussehe, ohne Wolken in meinen Augen (meinen Augen)
And I gotta say, I'm tempting (tempting)
Und ich muss sagen, ich bin verführerisch (verführerisch)
Oh, said you're sorry now
Oh, du sagst jetzt, es tut dir leid
You should've been sorry then
Es hätte dir damals schon leid tun sollen
But you'll never see me cry again
Aber du wirst mich nie wieder weinen sehen
I don't even care anymore (don't care no more)
Es ist mir mittlerweile völlig egal (ist mir egal)
You can keep the pain of it all (can keep it all)
Du kannst den Schmerz von all dem behalten (kannst es behalten)
I know I'm never gettin' back all my tears from you
Ich weiß, ich bekomme meine Tränen nie von dir zurück
I ain't mad that you made 'em fall (you made 'em fall)
Ich bin nicht sauer, dass du sie zum Fallen gebracht hast (du hast sie zum Fallen gebracht)
You can keep the weight of it all (the weight at all)
Du kannst die Last von all dem behalten (die ganze Last)
I know I'm never gettin' back all my tears from you
Ich weiß, ich bekomme meine Tränen nie von dir zurück
Oh, I don't, I don't, I don't want 'em back
Oh, ich will sie nicht, ich will sie nicht, ich will sie nicht zurück
That's all, that's all that I'll let you have
Das ist alles, das ist alles, was ich dich haben lasse
Hold on to them 'cause that was the last
Behalte sie, denn das war das letzte
Of all my tears from you
Von all meinen Tränen von dir
You could spill 'em on the floor, they're yours, so do what you want, babe
Du könntest sie auf den Boden schütten, sie gehören dir, also mach, was du willst, Baby
I've been better off without them
Mir ging es besser ohne sie
'Cause I like me more now than I did back then
Denn ich mag mich jetzt mehr als damals
Just removed you from the situation
Habe dich einfach aus der Situation entfernt
And you'll never see me cry again
Und du wirst mich nie wieder weinen sehen
I don't even care anymore (don't care no more)
Es ist mir mittlerweile völlig egal (ist mir egal)
You can keep the pain of it all (can keep it all)
Du kannst den Schmerz von all dem behalten (kannst es behalten)
I know I'm never gettin' back all my tears from you
Ich weiß, ich bekomme meine Tränen nie von dir zurück
I ain't mad that you made 'em fall (you made 'em fall)
Ich bin nicht sauer, dass du sie zum Fallen gebracht hast (du hast sie zum Fallen gebracht)
You can keep the weight of it all (you can keep it)
Du kannst die Last von all dem behalten (du kannst sie behalten)
I know I'm never gettin' back all my tears from you (never gettin' back all my tears from you)
Ich weiß, ich bekomme meine Tränen nie von dir zurück (bekomme meine Tränen nie von dir zurück)
Oh, I don't, I don't, I don't want 'em back
Oh, ich will sie nicht, ich will sie nicht, ich will sie nicht zurück
That's all, that's all that I'll let you have
Das ist alles, das ist alles, was ich dich haben lasse
Hold on to them 'cause that was the last (do-do, do-do)
Behalte sie, denn das war das letzte (do-do, do-do)
Of all my tears from you
Von all meinen Tränen von dir
I don't, I don't, I don't want 'em back (my tears from you)
Ich will sie nicht, ich will sie nicht, ich will sie nicht zurück (meine Tränen von dir)
That's all, that's all that I'll let you have (my tears from you)
Das ist alles, das ist alles, was ich dich haben lasse (meine Tränen von dir)
Hold on to them 'cause that was the last (my tears from you)
Behalte sie, denn das war das letzte (meine Tränen von dir)





Авторы: Ido Zmishlany, Felicia Ferraro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.