Текст и перевод песни Perrie - You Go Your Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Go Your Way
Ты пойдешь своей дорогой
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Drivin'
back
home,
and
we
both
know
Мы
едем
домой,
и
оба
знаем,
There's
been
a
little
space
between
us
Что
между
нами
появилась
какая-то
дистанция
Hey,
please,
can
you
say
something
first?
Эй,
пожалуйста,
можешь
сказать
что-нибудь
первой?
I
don't
know,
maybe
something
like
Не
знаю,
может
быть,
что-то
вроде
"You
go
your
way,
I'll
go
mine"
"Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей"
Okay,
okay,
okay,
we'll
be
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
все
будет
хорошо
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо
You
turn
to
face
me
and
try
to
speak
Ты
поворачиваешься
ко
мне
и
пытаешься
что-то
сказать
But
all
that
comes
out
is
a
little
joke
about
me
Но
все,
что
выходит,
это
маленькая
шутка
обо
мне
Right
then,
I
know
we'll
be
laughin'
Прямо
сейчас,
я
знаю,
мы
будем
смеяться,
When
we
look
back
in
five
years'
time
Когда
будем
вспоминать
об
этом
через
пять
лет
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей
Okay,
okay,
okay,
shit,
I'm
scared
about
it
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
черт,
мне
страшно
от
этого
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо
I'm
findin'
my
way
Я
нахожу
свой
путь
(Go
on)
go
on,
(go
on)
(Давай)
давай,
(давай)
Go
on
and
get
over
me
Давай,
забудь
меня
I
find
it
hard
to
say
Мне
трудно
сказать
Yeah,
baby
(ooh)
Да,
милый
(ох)
(Go
on)
go
on,
(go
on)
(Давай)
давай,
(давай)
Go
ahead
and
get
over
me
Давай
же,
забудь
меня
Do
you
really
think
we'll
meet
again?
Ты
действительно
думаешь,
что
мы
еще
встретимся?
'Cause
I'm
so
scared
Потому
что
мне
так
страшно
That
if
I
don't
stop
this
car
right
now
Что,
если
я
не
остановлю
эту
машину
прямо
сейчас
We'll
get
home
and
I'll
have
to
say
Мы
доберемся
до
дома,
и
мне
придется
сказать
"You
go
your
way,
I'll
go
mine"
"Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей"
Okay,
okay,
okay,
I'm
not
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
мне
нехорошо
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо
I'm
findin'
my
way
Я
нахожу
свой
путь
Yeah,
baby
(ooh)
Да,
милый
(ох)
(Go
on)
go
on,
(go
on)
(Давай)
давай,
(давай)
Go
on
and
get
over
me
Давай,
забудь
меня
I
find
it
hard
to
say
(hard
to
say)
Мне
трудно
сказать
(трудно
сказать)
Yeah,
baby
(ooh)
Да,
милый
(ох)
(Go
on)
just
go
on,
(go
on)
(Давай)
просто
давай,
(давай)
Go
ahead
and
get
over
me
(ooh)
Давай
же,
забудь
меня
(ох)
Go
ahead
and
get
over
me
Давай
же,
забудь
меня
'Cause
I'll
be
smilin'
Потому
что
я
буду
улыбаться
When
we
look
back
in
five
years'
time
Когда
мы
будем
вспоминать
об
этом
через
пять
лет
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей
Okay,
okay,
okay
(ooh)
Хорошо,
хорошо,
хорошо
(ох)
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей
Okay
(ooh),
okay
(ooh),
okay
(ooh)
Хорошо
(ох),
хорошо
(ох),
хорошо
(ох)
You
go
your
way
(you
go
your
way),
I'll
go
mine
(and
I'll
go
mine)
Ты
пойдешь
своей
дорогой
(ты
пойдешь
своей
дорогой),
а
я
своей
(а
я
своей)
Okay
(ooh),
okay
(ooh),
okay
(ooh)
(we'll
be
okay,
ooh)
Хорошо
(ох),
хорошо
(ох),
хорошо
(ох)
(все
будет
хорошо,
ох)
You
go
your
way
(you
go
your
way),
I'll
go
mine
(and
I'll
go
mine)
Ты
пойдешь
своей
дорогой
(ты
пойдешь
своей
дорогой),
а
я
своей
(а
я
своей)
Okay,
okay,
okay
(we'll
be
okay)
Хорошо,
хорошо,
хорошо
(все
будет
хорошо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perrie Louise Edwards, Henry Aubrey Horton Counsell, Alfie Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.