Текст и перевод песни Perro Callejero - No Puedo Perder
No Puedo Perder
Не могу проиграть
Sé
que
tú
piensas
muy
mal
de
mi
Знаю,
ты
обо
мне
плохого
мнения,
Que
no
te
un
futuro,
un
porvenir
Что
не
видишь
со
мной
будущего,
перспектив,
Porque
me
dejó
la
greña
o
por
mis
playeras
negras
Из-за
моей
длинной
шевелюры
или
чёрных
футболок,
Porque
escucho
rock
nacional
Потому
что
слушаю
отечественный
рок.
Tú
no
te
equivoques,
no
pienses
mal
Ты
не
ошибайся,
не
думай
плохого,
La
vida
no
a
todos
nos
trata
igual
Жизнь
ко
всем
относится
по-разному.
A
unos
les
pone
todo
Одним
даёт
всё,
A
otros
los
deja
en
nada
pero
esa
es
mi
forma
de
pensar
Других
ни
с
чем
оставляет,
но
это
мой
образ
мышления.
Esque
no
puedo
perder
Ведь
я
не
могу
проиграть,
No
puedo
perder
Не
могу
проиграть,
Yo
no
puedo
perder
vengo
con
el
alma
dispuesta
a
pelear
Я
не
могу
проиграть,
иду
с
душой,
готовой
сражаться.
Yo
no
soy
perdedor
Я
не
неудачник,
No
soy
un
perdedor
Не
неудачник,
Yo
no
soy
perdedor
vengo
con
el
alma
dispuesta
a
ganar
Я
не
неудачник,
иду
с
душой,
готовой
победить.
Así
cuando
el
día
llegue
a
su
final
И
вот,
когда
день
подходит
к
концу,
Mis
manos
cansadas
de
trabajar
Мои
руки
устали
от
работы,
Saco
mi
grabadora,
pongo
una
buena
rola
Достаю
свой
магнитофон,
включаю
хорошую
песню
Espero
a
que
llegue
un
día
más
И
жду
наступления
нового
дня.
Esque
no
puedo
perder
Ведь
я
не
могу
проиграть,
No
puedo
perder
Не
могу
проиграть,
Yo
no
puedo
perder
vengo
con
el
alma
dispuesta
a
pelear
Я
не
могу
проиграть,
иду
с
душой,
готовой
сражаться.
Yo
no
soy
perdedor
Я
не
неудачник,
No
soy
un
perdedor
Не
неудачник,
Yo
no
soy
un
perdedor
vengo
con
el
alma
dispuesta
a
ganar
Я
не
неудачник,
иду
с
душой,
готовой
победить.
Esque
no
puedo
perder
Ведь
я
не
могу
проиграть,
No
puedo
perder
Не
могу
проиграть,
Yo
no
puedo
perder
vengo
con
el
alma
dispuesta
a
pelear
Я
не
могу
проиграть,
иду
с
душой,
готовой
сражаться.
Yo
no
soy
perdedor
Я
не
неудачник,
No
soy
un
perdedor
Не
неудачник,
Yo
no
soy
un
perdedor
vengo
con
el
alma
dispuesta
a
ganar
Я
не
неудачник,
иду
с
душой,
готовой
победить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: israel gabriel tejada juárez
Альбом
Aullido
дата релиза
04-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.