Perrozompopo - Anclado el Aire (En Directo) - перевод текста песни на немецкий

Anclado el Aire (En Directo) - Perrozompopoперевод на немецкий




Anclado el Aire (En Directo)
In der Luft verankert (Live)
*Palabras Introductorias*
*Einleitende Worte*
Tengo varios días, de empezar de nuevo,
Ich habe seit Tagen vor, neu zu beginnen,
Tengo anclado el aire lejos de tu boca,
Ich habe die Luft weit weg von deinem Mund verankert,
Ay morena mía, flor de agua marina,
Ach, meine Schöne, Blume des Meerwassers,
Piedra, músculo dormido.
Stein, schlafender Muskel.
Ay de mi estos días, que por mi ventana
Ach, diese Tage, an denen durch mein Fenster
Entra en tu perfume sin saber que mata,
Dein Duft hereinkommt, ohne zu wissen, dass er tötet,
Ay morena mía, flor de agua marina,
Ach, meine Schöne, Blume des Meerwassers,
Dime que veneno has puesto en mi cama.
Sag mir, welches Gift du in mein Bett getan hast.
Dime si te busco por si no te encuentro,
Sag mir, ob ich dich suche, falls ich dich nicht finde,
Dime si soy viento o es que soy desierto,
Sag mir, ob ich Wind bin oder ob ich Wüste bin,
Dime si mi cuerpo sentirá tu peso,
Sag mir, ob mein Körper dein Gewicht spüren wird,
Dime si soy libre pa'empezar de nuevo,
Sag mir, ob ich frei bin, um neu zu beginnen,
Ay morena mía, flor de agua marina,
Ach, meine Schöne, Blume des Meerwassers,
Piedra, músculo dormido.
Stein, schlafender Muskel.
Ay de mi estos días, que me duele el alma,
Ach, diese Tage, an denen mir die Seele schmerzt,
Que me duele el beso lento de tu boca,
An denen mich der langsame Kuss deines Mundes schmerzt,
Ay morena mía, flor de agua marina,
Ach, meine Schöne, Blume des Meerwassers,
Dime qué veneno has puesto en mi cama.
Sag mir, welches Gift du in mein Bett getan hast.
Dime si te busco por si no te encuentro,
Sag mir, ob ich dich suche, falls ich dich nicht finde,
Dime si soy viento o es que soy desierto,
Sag mir, ob ich Wind bin oder ob ich Wüste bin,
Dime si mi cuerpo sentirá tu peso,
Sag mir, ob mein Körper dein Gewicht spüren wird,
Dime si soy libre pa'empezar de nuevo,
Sag mir, ob ich frei bin, um neu zu beginnen,
Ay morena mía, flor de agua marina,
Ach, meine Schöne, Blume des Meerwassers,
Piedra, músculo dormido.
Stein, schlafender Muskel.





Авторы: Ramón Armando Mejía


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.