Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berekum (En Directo)
Berekum (Live)
Cuando
estamos
solos
ni
sabemos
que
va
a
suceder,
Wenn
wir
alleine
sind,
wissen
wir
nicht,
was
passieren
wird,
El
amor
como
la
lluvia,
viene,
te
humedece
y
va
Die
Liebe
ist
wie
der
Regen,
sie
kommt,
macht
dich
nass
und
geht
A
veces
me
pierdo
en
tu
poemas
y
no
sé
salir
Manchmal
verliere
ich
mich
in
deinen
Gedichten
und
weiß
nicht,
wie
ich
herauskommen
soll,
Dame
tu
frecuencia
amor,
no
quiero
estar
así.
Gib
mir
deine
Frequenz,
meine
Liebe,
ich
will
nicht
so
sein.
Sererei
Rererei
Sererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rere.
Rererei
Rererei
Rere.
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum.
Berekum
Berekum.
Vámonos
juntos
por
ahí,
Lass
uns
zusammen
irgendwohin
gehen,
Vamos
cantando
al
sur,
Lass
uns
singend
nach
Süden
ziehen,
Vamos
soñando
amor,
Lass
uns
träumen,
meine
Liebe,
Atardeciendo
sobre
vos
estoy.
Ich
liege
im
Sonnenuntergang
über
dir.
Hoy
estoy
tranquilo
pude
hacer
un
poco
más,
Heute
bin
ich
ruhig,
ich
konnte
ein
bisschen
mehr
tun,
Qué
dificil
es
saber
¿quién
sos?
sí
vos
no
estás
en
vos,
Wie
schwer
ist
es
zu
wissen,
wer
du
bist,
wenn
du
nicht
du
selbst
bist,
A
veces
me
pierdo
en
tus
poemas
y
no
sé
salir,
Manchmal
verliere
ich
mich
in
deinen
Gedichten
und
weiß
nicht
weiter,
Dame
tu
frecuencia
amor,
no
quiero
estar
así.
Gib
mir
deine
Frequenz,
meine
Liebe,
ich
will
nicht
so
sein.
Sererei
Rererei
Sererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rere.
Rererei
Rererei
Rere.
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum.
Berekum
Berekum.
Vamonos
juntos
por
ahi
Lass
uns
zusammen
irgendwohin
gehen
Vamos
cantando
al
sur
Lass
uns
singend
nach
Süden
ziehen
Vamos
soñando
amor
Lass
uns
träumen,
meine
Liebe
Atardeciendo
sobre
vos
estoy.
Ich
liege
im
Sonnenuntergang
über
dir.
Nada
puede
ser
siempre
bien,
es
una
historia
natural
Nichts
kann
immer
gut
sein,
das
ist
eine
natürliche
Geschichte,
El
sol
se
va,
la
luna
vuelve
a
matizar
tu
flor,
tu
flor.
Die
Sonne
geht
unter,
der
Mond
kehrt
zurück,
um
deine
Blüte
zu
färben,
deine
Blüte.
Sererei
Rererei
Sererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rererei
Rere.
Rererei
Rererei
Rere.
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum
Berekum.
Berekum
Berekum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Armando Mejía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.