Perrozompopo - Busco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Perrozompopo - Busco




Busco
I Seek
Dime cómo hacer para ocultar tanto veneno
Tell me how to conceal such venom
Dime cómo hacer para olvidar
Tell me how to forget
Dime como has hecho para separar tan lejos
Tell me how you have distanced so far
La verdad del corazón
The truth from the heart
Dime como has hecho para hundirme en la miseria
Tell me how you have plunged me into misery
Dime como has hecho pa' mentirme con tu Dios
Tell me how you have deceived me with your God
Dime como has hecho para derramar el miedo
Tell me how you have spread fear
Sobre tanta gente viva en la ciudad
Among the many living in the city
Sobre tanta gente muerta que ya has olvidado
Among the many dead that you have already forgotten
En las arenas de tu estúpida memoria
In the sands of your stupid memory
En las arenas de tu estúpida memoria
In the sands of your stupid memory
En las arenas de tu estúpida memoria
In the sands of your stupid memory
En las arenas de tu estúpida memoria
In the sands of your stupid memory
En las arenas de tu estúpida memoria
In the sands of your stupid memory
Dime como has hecho para no besar el fuego
Tell me how you have resisted kissing the fire
Que te da el amor y la bondad
That gives you love and kindness
Se que te refugias bajo el sol de los colores
I know you take refuge in the sunshine of colors
Porque ya no hay luz en tu rincón
Because there is no more light in your darkness
Voy a derribar exacta todas tus barreras
I will tear down all your barriers
Voy a darte un beso abierto al corazón
I will give you a kiss open to the heart
Dime como has hecho para derramar el miedo
Tell me how you have spread fear
Sobre tanta gente viva en la ciudad
Among the many living in the city
Sobre tanta gente muerta que ya has olvidado
Among the many dead that you have already forgotten
En las arenas de tu estúpida memoria
In the sands of your stupid memory
En las arenas de tu estúpida memoria
In the sands of your stupid memory
En las arenas de tu estúpida memoria
In the sands of your stupid memory
En las arenas de tu estúpida memoria
In the sands of your stupid memory
En las arenas de tu estúpida memoria
In the sands of your stupid memory
Busco la manera de vencerte
I seek a way to defeat you
De mirar de frente tu mirar y
To look directly into your eyes and
Poder decirte que en tu vida
Be able to tell you that in your life
Que en tu vida nunca habrá felicidad
That in your life there will never be happiness
Por eso busco la manera de vencerte
That's why I seek a way to defeat you
De mirar de frente tu mirar
To look directly into your eyes
Y poder decirte que me duelen las heridas
And be able to tell you that your wounds hurt me
Y que nunca te daré mi corazón
And that I will never give you my heart





Авторы: Ramón Armando Mejía


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.