Текст и перевод песни Perrozompopo - Cuando Tardas y Demoras (En Directo)
Cuando Tardas y Demoras (En Directo)
Когда ты задерживаешься (Вживую)
El
amor
es
una
bolsa
de
recuerdos
Любовь
как
мешок
воспоминаний
Es
un
grito
una
mirada
entre
los
dos
Это
крик,
взгляд
между
нами
Es
un
abismo
sin
final.
Пучина
без
конца
El
esfuerzo
de
tus
manos
con
las
mias
Усердие
твоих
рук
вместе
с
моими
La
caricia
de
un
buen
beso
y
sin
medida
Ласка
долгих
и
нежных
поцелуев
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Это
чувствовать
себя
больше,
чем
двое
Es
gastarse
en
una
boca
el
corazon
Отдавать
свое
сердце
за
поцелуй
El
amor
es
acertijo
es
el
pecado
santiguado
Любовь
загадка,
благословенный
грех
Es
la
locura
de
los
sexos
Безумство
полов
El
sudor
de
nuestros
huesos
Пот
наших
тел
Y
es
un
punto
de
partida
en
nuestra
vida
И
это
отправная
точка
в
нашей
жизни
Que
nos
sega
la
mirada
y
nos
lastima
Которая
ослепляет
и
ранит
нас
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Это
чувствовать
себя
больше,
чем
двое
Es
gastarse
en
una
boca
el
corazon
Отдавать
свое
сердце
за
поцелуй
El
amor
es
mi
estructura
es
la
palabra
Любовь
моя
опора,
это
слово
Las
esquinas
de
tu
boca
la
verdad
Уголки
твоего
рта,
правда
Es
pilar
que
me
sostiene
cuando
siento
que
estoy
solo
Столб,
поддерживающий
меня,
когда
я
чувствую
себя
одиноким
Cuando
tardas
y
demoras
en
volver
Когда
ты
задерживаешься
и
медлишь
с
возвращением
Cuando
tardas
y
demoras
y
hace
tiempo
que
no
vuelves
Когда
ты
задерживаешься
и
медлишь
и
не
возвращаешься
долгое
время
Y
se
retarda
en
nuestro
encuentro
И
запаздываешь
на
нашу
встречу
Es
mi
amor
el
que
soporta
Моя
любовь
выдерживает
Y
es
mi
muro
elaborado
con
heridas
И
моя
стена
сложена
из
ран
El
que
inyecta
su
veneno
y
asi
vivo
Которые
впрыскивают
свой
яд,
и
так
я
живу
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Это
чувствовать
себя
больше,
чем
двое
Es
gastarse
en
una
boca
el
corazon
Отдавать
свое
сердце
за
поцелуй
El
amor
es
complicado
acurrucarlo
Любовь
сложно
удержать
Cuando
decide
marcharse
Когда
она
решает
уйти
Del
lugar
donde
aparco
С
места,
где
она
стоит
El
amor
es
nuestro
punto
de
partida
Любовь
наша
отправная
точка
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Это
чувствовать
себя
больше,
чем
двое
Es
tu
pierna
entrecruzada
Это
твои
перекрещенные
ноги
Que
me
anima
la
garganta
Которые
ласкают
мою
глотку
Y
te
canto
esta
cancion
И
я
пою
тебе
эту
песню
El
amor
es
no
espantarse
a
las
miradas
Любовь
не
боится
взглядов
Es
querer
vivir
el
tiempo
un
poco
mas
Это
желание
жить
немного
дольше
Es
pilar
que
me
sostiene
cuando
siento
que
estoy
solo
Столб,
поддерживающий
меня,
когда
я
чувствую
себя
одиноким
Cuando
tardas
y
demoras
en
volver.
Когда
ты
задерживаешься
и
медлишь
с
возвращением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Mejia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.