Текст и перевод песни Perrozompopo - Cuando Tardas y Demoras (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tardas y Demoras (En Directo)
Когда ты запаздываешь (Вживую)
El
amor
es
una
bolsa
de
recuerdos
Любовь
– это
мешок
воспоминаний,
Es
un
grito
una
mirada
entre
los
dos
Это
крик,
взгляд
между
нами,
Es
un
abismo
sin
final.
Это
бездонная
пропасть.
El
esfuerzo
de
tus
manos
con
las
mias
Усилие
твоих
рук
с
моими,
La
caricia
de
un
buen
beso
y
sin
medida
Ласка
хорошего,
безмерного
поцелуя,
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Это
чувствовать
себя
больше,
чем
вдвоем,
когда
мы
идем,
Es
gastarse
en
una
boca
el
corazon
Это
тратить
на
твои
губы
все
свое
сердце.
El
amor
es
acertijo
es
el
pecado
santiguado
Любовь
– это
загадка,
это
освященный
грех,
Es
la
locura
de
los
sexos
Это
безумие
полов,
El
sudor
de
nuestros
huesos
Пот
наших
костей,
Y
es
un
punto
de
partida
en
nuestra
vida
И
это
отправная
точка
в
нашей
жизни,
Que
nos
sega
la
mirada
y
nos
lastima
Которая
ослепляет
и
ранит
нас,
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Это
чувствовать
себя
больше,
чем
вдвоем,
когда
мы
идем,
Es
gastarse
en
una
boca
el
corazon
Это
тратить
на
твои
губы
все
свое
сердце.
El
amor
es
mi
estructura
es
la
palabra
Любовь
– моя
основа,
это
слово,
Las
esquinas
de
tu
boca
la
verdad
Уголки
твоих
губ
– истина,
Es
pilar
que
me
sostiene
cuando
siento
que
estoy
solo
Это
столп,
который
поддерживает
меня,
когда
я
чувствую
себя
одиноким,
Cuando
tardas
y
demoras
en
volver
Когда
ты
запаздываешь
и
медлишь
с
возвращением.
Cuando
tardas
y
demoras
y
hace
tiempo
que
no
vuelves
Когда
ты
запаздываешь
и
медлишь,
и
тебя
давно
нет,
Y
se
retarda
en
nuestro
encuentro
И
наша
встреча
откладывается,
Es
mi
amor
el
que
soporta
Это
моя
любовь
все
терпит,
Y
es
mi
muro
elaborado
con
heridas
И
это
моя
стена,
построенная
из
ран,
El
que
inyecta
su
veneno
y
asi
vivo
Которая
впрыскивает
свой
яд,
и
так
я
живу,
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Это
чувствовать
себя
больше,
чем
вдвоем,
когда
мы
идем,
Es
gastarse
en
una
boca
el
corazon
Это
тратить
на
твои
губы
все
свое
сердце.
El
amor
es
complicado
acurrucarlo
Любовь
– сложная
штука,
приласкать
ее,
Cuando
decide
marcharse
Когда
она
решает
уйти
Del
lugar
donde
aparco
С
того
места,
где
я
ее
припарковал.
El
amor
es
nuestro
punto
de
partida
Любовь
– наша
отправная
точка,
Es
sentirse
mas
que
dos
cuando
caminas
Это
чувствовать
себя
больше,
чем
вдвоем,
когда
мы
идем,
Es
tu
pierna
entrecruzada
Это
твоя
скрещенная
нога,
Que
me
anima
la
garganta
Которая
оживляет
мое
горло,
Y
te
canto
esta
cancion
И
я
пою
тебе
эту
песню.
El
amor
es
no
espantarse
a
las
miradas
Любовь
– это
не
пугаться
взглядов,
Es
querer
vivir
el
tiempo
un
poco
mas
Это
желание
прожить
время
чуть
дольше,
Es
pilar
que
me
sostiene
cuando
siento
que
estoy
solo
Это
столп,
который
поддерживает
меня,
когда
я
чувствую
себя
одиноким,
Cuando
tardas
y
demoras
en
volver.
Когда
ты
запаздываешь
и
медлишь
с
возвращением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Mejia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.