Текст и перевод песни Perrozompopo - Dejavú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
hemos
perdido
la
batalla,
Может,
мы
проиграли
битву,
Un
dejavú
de
perros
otra
vez,
Дежавю
из
своры
псов
опять,
Un
dejavú
de
malas
voluntades,
Дежавю
дурных
намерений,
Y
jueces
que
hoy
escupen
mi
verdad
И
судьи
нынче
плюют
на
мою
правду.
Hoy
han
vuelto
a
cerrarme
las
fronteras,
Сегодня
снова
закрыли
для
меня
границы,
Mi
carne
ha
vuelto
a
ser
natividad,
Моя
плоть
снова
стала
рождением,
He
vuelto
a
ser
mendigo
de
mis
sueños,
Я
снова
стал
нищим
своих
мечтаний,
He
vuelto
a
tener
ganas,
he
vuelto
a
tener
ganas,
Я
снова
захотел,
я
снова
захотел,
He
vuelto
a
tener
ganas
de
matar.
Я
снова
захотел
убивать.
No
importa
si
el
color
sobre
mis
venas
es
moreno,
Неважно,
что
цвет
моих
вен
смуглый,
No
importa
si
acompaño
la
caída
del
café,
Неважно,
что
я
сопровождаю
падение
кофе,
No
importa
si
soy
un
mendigo,
un
puto
callejero,
Неважно,
что
я
нищий,
чертов
бродяга,
Si
soy
nica,
hondureño,
si
soy
tico
de
Tibás.
Что
я
никарагуанец,
гондурасец,
или
костариканец
из
Тибаса.
No
importa
si
en
la
noche
cuido
carros
para
ustedes,
Неважно,
что
ночью
я
сторожу
машины
для
вас,
No
importa
si
en
la
carpio
soy
un
nica
indocument
Неважно,
что
в
Карпио
я
никарагуанец
без
документов,
No
importa
si
a
tus
hijos
yo
les
canto
las
canciones
Неважно,
что
твоим
детям
я
пою
песни,
Que
allá
detrás
del
río,
que
allá
detrás
del
río,
Что
там,
за
рекой,
что
там,
за
рекой,
Que
allá
detrás
del
río
he
dejado
de
cantar.
Что
там,
за
рекой,
я
перестал
петь.
Dejavú
mi
vida,
dejavú,
¿Quién
soy?
Дежавю
моя
жизнь,
дежавю,
кто
я?
Tal
vez
el
matador
perdió
conmigo
la
batalla,
Может,
убийца
проиграл
со
мной
битву,
Pues
esa
sangre
nunca
se
podrá
lavar,
Ведь
эту
кровь
никогда
не
отмыть,
I
siempre
en
la
ventana
del
recuerdo
И
всегда
в
окне
воспоминаний
El
rostro
del
muchacho
le
verá
para
mirar
Лицо
юноши
будет
смотреть
на
него,
Que
hay
gente
que
se
orina
en
las
esquinas
de
los
miedos,
Чтобы
увидеть,
что
есть
люди,
которые
мочатся
по
углам
от
страха,
Que
hay
gente
que
te
mata
con
la
ley
para
vivir,
Что
есть
люди,
которые
убивают
тебя
законом,
чтобы
жить,
Que
hay
gente
que
el
domingo
se
arrepiente
frente
a
Cristo
Что
есть
люди,
которые
в
воскресенье
каются
перед
Христом
Y
libre
de
pecado
vuelve
a
ser
una
vez
más.
И,
свободные
от
греха,
снова
становятся
прежними.
Así
es
la
soledad
en
la
que
vivo,
Таково
одиночество,
в
котором
я
живу,
Un
dejavú
de
perros
otra
vez,
Дежавю
из
своры
псов
опять,
Un
carnaval
de
santos
y
demonios,
Карнавал
святых
и
демонов,
Un
carnaval
de
estúpida
ilusión.
Карнавал
глупой
иллюзии.
Tal
vez
hemos
perdido
la
batalla,
Может,
мы
проиграли
битву,
Mi
carne
ha
vuelto
a
ser
natividad,
Моя
плоть
снова
стала
рождением,
No
importa
si
a
tus
hijos
yo
les
canto
las
canciones
Неважно,
что
твоим
детям
я
пою
песни,
Que
allá
detrás
del
río,
que
allá
detrás
del
río,
Что
там,
за
рекой,
что
там,
за
рекой,
Que
allá
detrás
del
río
he
dejado
de
cantar.
Что
там,
за
рекой,
я
перестал
петь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Armando Mejía
Альбом
Once
дата релиза
10-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.