Текст и перевод песни Perrozompopo - Entre Remolinos
Entre Remolinos
Whirling Eddies
Dejó
caer
en
mi
arena
sus
pies
She
let
her
feet
fall
into
my
sand
Dejó
saber
en
mis
labios
su
sed
She
let
her
thirst
be
known
on
my
lips
Juntos
probamos
la
noche
Together
we
tested
out
the
night
El
suave
murmullo,
el
iman
y
la
flor
The
soft
murmur,
the
magnet
and
the
flower
Fuimos
casi
un
muro,
casi
viento,
casi
sal
We
were
almost
a
wall,
almost
wind,
almost
salt
Fuimos
casi
nada
y
todo
de
una
sola
vez
We
were
almost
nothing
and
everything
all
at
once
Todo
de
una
sola
vez
All
at
once
Los
dedos
iban
tanteando
Our
fingers
went
exploring
Entre
piel
y
piel
Between
skin
and
skin
Era
el
reconocimiento
de
sudores
de
su
nombre
It
was
the
recognition
of
sweat
and
her
name
Y
fuimos
casi
muro,
casi
viento,
casi
sal
And
we
were
almost
a
wall,
almost
wind,
almost
salt
Fuimos
casi
nada
y
todo
de
una
sola
vez
We
were
almost
nothing
and
everything
all
at
once
De
una
sola
vez
All
at
once
Y
nos
quedamos
ahí,
como
bordando
el
dolor
And
we
stayed
there,
like
embroidering
the
pain
Como
sacando
del
mar
el
rostro
para
llorar
Like
lifting
our
faces
out
of
the
sea
to
cry
Y
nos
quedamos
ahí,
con
la
certeza
de
estar
And
we
stayed
there,
with
the
certainty
of
being
Enredados
entre
remolinos
y
su
amor
Tangled
up
in
eddies
and
her
love
Y
su
amor,
y
su
amor,
y
su
amor
And
her
love,
and
her
love,
and
her
love
Los
dedos
iban
tanteando
Our
fingers
went
exploring
Entre
piel
y
piel
Between
skin
and
skin
Era
el
reconocimiento
de
sudores
de
su
nombre
It
was
the
recognition
of
sweat
and
her
name
Y
fuimos
casi
muro,
casi
viento,
casi
sal
And
we
were
almost
a
wall,
almost
wind,
almost
salt
Fuimos
casi
nada
y
todo
de
una
sola
vez
We
were
almost
nothing
and
everything
all
at
once
De
una
sola
vez,
de
una
sola
vez
All
at
once,
all
at
once
Y
nos
quedamos
ahí,
como
bordando
el
dolor
And
we
stayed
there,
like
embroidering
the
pain
Como
sacando
del
mar
el
rostro
para
llorar
Like
lifting
our
faces
out
of
the
sea
to
cry
Y
nos
quedamos
ahí,
con
la
certeza
de
estar
And
we
stayed
there,
with
the
certainty
of
being
Enrededados
entre
remolinos
y
su
amor
Tangled
up
in
eddies
and
her
love
Y
nos
quedamos
ahí,
como
bordando
el
dolor
And
we
stayed
there,
like
embroidering
the
pain
Como
sacando
del
mar
el
rostro
para
llorar
Like
lifting
our
faces
out
of
the
sea
to
cry
Y
nos
quedamos
ahí,
con
la
certeza
de
estar
And
we
stayed
there,
with
the
certainty
of
being
Enrededados
entre
remolinos
y
su
amor
Tangled
up
in
eddies
and
her
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Armando Mejía
Альбом
Mundo
дата релиза
10-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.