Текст и перевод песни Perrozompopo - Entre Remolinos
Entre Remolinos
Посреди вихрей
Dejó
caer
en
mi
arena
sus
pies
Ты
ступила
на
мой
песок
босыми
ногами
Dejó
saber
en
mis
labios
su
sed
Ты
припала
к
моим
губам,
утоляя
жажду
Juntos
probamos
la
noche
Вместе
мы
испробовали
ночь
El
suave
murmullo,
el
iman
y
la
flor
Нежный
шёпот,
магнит
и
цветок
Fuimos
casi
un
muro,
casi
viento,
casi
sal
Мы
были
почти
стеной,
почти
ветром,
почти
солью
Fuimos
casi
nada
y
todo
de
una
sola
vez
Мы
были
почти
ничем
и
всем
сразу
Todo
de
una
sola
vez
Всем
сразу
Los
dedos
iban
tanteando
Наши
пальцы
ласкали
друг
друга
Entre
piel
y
piel
Кожа
к
коже
Era
el
reconocimiento
de
sudores
de
su
nombre
Это
было
признание
пота
и
имени
Y
fuimos
casi
muro,
casi
viento,
casi
sal
Мы
были
почти
стеной,
почти
ветром,
почти
солью
Fuimos
casi
nada
y
todo
de
una
sola
vez
Мы
были
почти
ничем
и
всем
сразу
Y
nos
quedamos
ahí,
como
bordando
el
dolor
И
мы
застыли,
словно
затачивая
боль
Como
sacando
del
mar
el
rostro
para
llorar
Словно
вытаскивая
лицо
из
воды,
чтобы
заплакать
Y
nos
quedamos
ahí,
con
la
certeza
de
estar
И
мы
застыли,
с
уверенностью,
что
Enredados
entre
remolinos
y
su
amor
Мы
запутались
среди
вихрей
и
его
любви
Y
su
amor,
y
su
amor,
y
su
amor
Его
любви,
его
любви,
его
любви
Los
dedos
iban
tanteando
Наши
пальцы
ласкали
друг
друга
Entre
piel
y
piel
Кожа
к
коже
Era
el
reconocimiento
de
sudores
de
su
nombre
Это
было
признание
пота
и
имени
Y
fuimos
casi
muro,
casi
viento,
casi
sal
Мы
были
почти
стеной,
почти
ветром,
почти
солью
Fuimos
casi
nada
y
todo
de
una
sola
vez
Мы
были
почти
ничем
и
всем
сразу
De
una
sola
vez,
de
una
sola
vez
Сразу,
сразу
Y
nos
quedamos
ahí,
como
bordando
el
dolor
И
мы
застыли,
словно
затачивая
боль
Como
sacando
del
mar
el
rostro
para
llorar
Словно
вытаскивая
лицо
из
воды,
чтобы
заплакать
Y
nos
quedamos
ahí,
con
la
certeza
de
estar
И
мы
застыли,
с
уверенностью,
что
Enrededados
entre
remolinos
y
su
amor
Мы
запутались
среди
вихрей
и
его
любви
Y
nos
quedamos
ahí,
como
bordando
el
dolor
И
мы
застыли,
словно
затачивая
боль
Como
sacando
del
mar
el
rostro
para
llorar
Словно
вытаскивая
лицо
из
воды,
чтобы
заплакать
Y
nos
quedamos
ahí,
con
la
certeza
de
estar
И
мы
застыли,
с
уверенностью,
что
Enrededados
entre
remolinos
y
su
amor
Мы
запутались
среди
вихрей
и
его
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Armando Mejía
Альбом
Mundo
дата релиза
10-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.