Текст и перевод песни Perrozompopo - Hasta el Fin de la Alegría
Hasta el Fin de la Alegría
До конца радости
Cada
vez
se
hace
más
crudo
ser
mujer
en
mi
país,
С
каждым
днем
все
труднее
быть
женщиной
в
моей
стране,
Ser
la
dueña
de
mi
cuerpo
de
mi
falda
y
de
mi
voz,
Быть
хозяйкой
своего
тела,
своей
юбки
и
своего
голоса,
Cada
vez
que
de
tu
puño
sale
sexo
con
dolor,
Каждый
раз,
когда
из
твоего
кулака
исходит
секс
с
болью,
Se
me
abren
las
heridas
que
dejas
en
mi
vientre
Открываются
раны,
которые
ты
оставляешь
на
моем
животе,
Y
me
quedo
retenida
en
este
miedo
de
morir.
И
я
остаюсь
в
плену
этого
страха
смерти.
Cada
vez
que
me
acaricias
sin
saber
cual
es
mi
edad,
Каждый
раз,
когда
ты
ласкаешь
меня,
не
зная,
сколько
мне
лет,
O
me
obligas
con
tu
furia
a
ser
mujer
que
aún
no
soy,
Или
заставляешь
своей
яростью
быть
женщиной,
которой
я
еще
не
являюсь,
Cada
vez
que
estoy
más
cerca
tu
boca
y
de
tu
ley,
Каждый
раз,
когда
я
ближе
к
твоим
устам
и
твоему
закону,
Me
doy
cuenta
que
estás
lejos
que
no
entiendes
de
la
vida,
Я
понимаю,
что
ты
далеко,
что
ты
не
понимаешь
жизни,
Y
que
me
quedo
retenida
en
ese
medo
de
morir.
И
что
я
остаюсь
в
плену
этого
страха
смерти.
Tanto
veneno,
tanta
violencia,
Столько
яда,
столько
насилия,
Tanto
mi
vida
soporta
Столько
моя
жизнь
терпит
Tu
estúpida
forma
de
ver
en
mi
rostro,
Твой
глупый
взгляд
на
мое
лицо,
Tu
mano
santísima
sangre
del
viento.
Твоя
святая
рука,
кровь
ветра.
Cada
vez
que
me
desnudas
la
cintura
del
amor,
Каждый
раз,
когда
ты
обнажаешь
мою
талию
любви,
Y
me
besas
con
la
fuerza
de
tus
manos
en
la
voz,
И
целуешь
меня
с
силой
своих
рук
в
голосе,
Se
me
acaban
los
respiros
todo
vuelve
a
ser
dolor,
У
меня
кончается
дыхание,
все
снова
становится
болью,
Y
se
abren
las
heridas
con
aguas
de
otros
días
И
открываются
раны
водами
других
дней,
Y
me
quedo
retenida
en
ese
miedo
de
morir.
И
я
остаюсь
в
плену
этого
страха
смерти.
Tanto
que
llueve,
tanto
me
seco,
Сколько
идет
дождь,
сколько
я
сохну,
Tanto
oscurece
mis
pasos,
tu
estúpida
forma
Сколько
ты
омрачаешь
мои
шаги,
твой
глупый
взгляд
De
ver
en
mi
rostro
tu
mano
santísima
sangre
del
viento,
На
мое
лицо,
твоя
святая
рука,
кровь
ветра,
Volaré
hasta
el
fin
de
la
alegría
volaré,
Я
улечу
до
конца
радости,
улечу,
Hasta
el
fin
de
la
a
alegría
volaré,
До
конца
радости
улечу,
Hasta
el
fin
de
la
alegría
До
конца
радости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perrozompopo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.