Perrozompopo - No Sabia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Perrozompopo - No Sabia




No Sabia
I Didn't Know
No sabia que en el aire de los besos
I didn't know that in the air of kisses
Hay misterios y ventanas
There are mysteries and windows
Que nos quedan por cerrar
Yet to be shut
Que hay goteras en los techos del pasado
That the roofs of the past have leaks
Que nos mojan las espaldas y nos dan para beber
That soak our backs and give us something to drink
Agua de esos ríos que abren pasó a otros ríos
Water from the rivers that branch into others
Y corrientes que se quedan sin un par
And currents that remain unmatched
No sabía que tomarte de la mano significa que el desierto puede ser como un cristal
I didn't know that holding your hand means that the desert could be like crystal
Donde habitan los deseos de la carne
Where desires of the flesh reside
Los sudores del respiro y el volver a comenzar
The sweat of our breath and the beginning again
Y esta el agua de esos ríos que abren paso a otros ríos
And this water from the rivers that branch into others
Y corrientes que se quedan sin un par
And currents that remain unmatched
Y es que al borde del abismo, me encontré con tu mirada
And it is that at the edge of the abyss, I met your gaze
Y eran santas tantas ganas que morí bajo tu cruz
And there were so many holy desires that I died beneath your cross
Y el veneno de otros días fue quedando adormecido
And the poison of other days was becoming numb
En el extenso laberinto de tu cuello y tu collar
In the vast labyrinth of your neck and your necklace
No sabia que en los valles de tu abrazo
I didn't know that in the valleys of your embrace
Me acurruco como un ángel para darme una vez más
I would curl up like an angel to give myself once again
Porque he estado en las tormentas de otros mares
Because I have been in the storms of other seas
Desnudándome la boca y aforrándome al dolor
Undressing my mouth and covering myself in pain
Y a las aguas y corrientes que abren paso a otros ríos
And the waters and currents that give way to other rivers
Y corrientes que se quedan sin un par
And currents that remain unmatched
Y es que al borde del abismo, me encontré con tu mirada
And it is that at the edge of the abyss, I met your gaze
Y eran santas tantas ganas que morí bajo tu cruz
And there were so many holy desires that I died beneath your cross
Y el veneno de otros días fue quedando adormecido
And the poison of other days was becoming numb
En el extenso laberinto de tu cuello y tu collar
In the vast labyrinth of your neck and your necklace





Авторы: Perrozompopo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.