Perrozompopo - No Sé Como Haré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Perrozompopo - No Sé Como Haré




No Sé Como Haré
Не знаю, как мне быть
No cómo haré para olvidarme de tus besos,
Не знаю, как мне забыть твои поцелуи,
Y escurrir de mi recuerdo lo que fue nuestro querer.
И стереть из памяти то, что было нашей любовью.
Ya no cómo decirle al corazón,
Я уже не знаю, как сказать сердцу,
Que no se otoñe al recordar lo que no fue.
Чтобы оно не увядало, вспоминая то, чего не было.
No cómo haré para dejarte de pensar,
Не знаю, как мне перестать думать о тебе,
Y no vivir bajo la sombra de ese amor que nunca fue.
И не жить в тени той любви, которой никогда не было.
Ya no como decirle al corazón que no nos puede deshojar la soledad.
Я уже не знаю, как сказать сердцу, чтобы одиночество не обрывало наши лепестки.
No como hacer para olvidarme de las noches,
Не знаю, как мне забыть те ночи,
En que juntos nos morimos en aquella desnudez.
Когда мы вместе умирали в той наготе.
Y aunque el tiempo haya pasado va tu sombra aquí a
И хотя время прошло, твоя тень здесь,
Mi lado, embriagándome las venas de todo lo que no fue.
Рядом со мной, опьяняя мои вены всем тем, чего не было.
No como hacer para olvidar esta locura de pensar que en esta vida
Не знаю, как мне забыть это безумие - думать, что в этой жизни
Pude ser yo aquel amor,
Я мог бы быть той любовью,
Que sumergido en tu boca y entre tus piernas mis
Что, погрузившись в твои губы и между твоих ног, моими
Besos me moriría de nuevo para ofrendar mi querer.
Поцелуями я бы умер снова, чтобы подарить тебе свою любовь.
Me moriría de nuevo para ofrendar mi querer.
Я бы умер снова, чтобы подарить тебе свою любовь.
Fuiste mi vivir, amor por vena en la espesura.
Ты была моей жизнью, любовь по венам в чаще.
La pasión, la fruta dulce y el deseo por vivir.
Страсть, сладкий плод и желание жить.
Y ya no cómo decirle al corazón
И я уже не знаю, как сказать сердцу,
Que no nos puede deshojar la soledad.
Чтобы одиночество не обрывало наши лепестки.
No cómo hacer para olvidarme de las noches
Не знаю, как мне забыть те ночи,
En que juntos nos morimos en aquella desnudez.
Когда мы вместе умирали в той наготе.
Y aunque el tiempo haya pasado va tu sombra aquí a
И хотя время прошло, твоя тень здесь,
Mi lado, embriagándome las venas de todo lo que no fue.
Рядом со мной, опьяняя мои вены всем тем, чего не было.
No como hacer para olvidar esta locura de pensar en esta vida pude
Не знаю, как мне забыть это безумие - думать, что в этой жизни я мог
Ser yo aquel amor,
Быть той любовью,
Qué sumergido en tu boca y entre tus piernas mis
Что, погрузившись в твои губы и между твоих ног, моими
Besos, me moriría de nuevo para ofrendar mi querer.
Поцелуями, я бы умер снова, чтобы подарить тебе свою любовь.
Me moriría de nuevo para ofrendar mi querer.
Я бы умер снова, чтобы подарить тебе свою любовь.





Авторы: Ramon Mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.