Perrozompopo - Romper el Silencio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Perrozompopo - Romper el Silencio




Romper el Silencio
Разорвать молчание
A pesar de tanta sangre que derraman hoy las venas,
Несмотря на всю кровь, что льют сегодня вены,
A pesar de tantos gritos que tantas lenguas hablan,
Несмотря на все крики, что издают языки,
A pesar de los desnudos campesinos de la tierra,
Несмотря на обнаженных крестьян этой земли,
Continuamos siempre al margen con los ojos bien cerrados.
Мы продолжаем оставаться в стороне, с закрытыми глазами, милая.
Hay que romper el silencio del silencio tuyo.
Нужно разорвать молчание, твое молчание.
A pesar de la codicia del gobierno y su fragancia,
Несмотря на жадность правительства и его благоухание,
A pesar que en nuestra iglesia se negocie con dinero,
Несмотря на то, что в нашей церкви торгуют деньгами,
A pesar de tener miedo porque sabes de un verdugo,
Несмотря на страх, ведь ты знаешь про палача,
Que te costura los labios si lo dices por radio,
Который зашивает губы, если ты скажешь это по радио,
Hay que romper el silencio, del silencio tuyo.
Нужно разорвать молчание, твое молчание.
Hay que romper el silencio del silencio tuyo.
Нужно разорвать молчание, твое молчание.
A pesar de tener miedo al mirar por la ventana,
Несмотря на страх смотреть в окно,
Cuánta bala, cuánta sangre, cuánto silencio guardado,
Сколько пуль, сколько крови, сколько хранимого молчания,
Que puedo ser detenido por amar al mismo sexo,
Что меня могут арестовать за любовь к своему полу,
Por amar frente a este mundo, mundo de la indiferencia.
За любовь перед лицом этого мира, мира безразличия.
No hay que dormirse pensando, que aún hay tiempo,
Нельзя засыпать, думая, что еще есть время,
Para salvar a este mundo que me está doliendo,
Чтобы спасти этот мир, который причиняет мне боль,
Buen hermano, Buena amiga, no te olvides de la gente,
Братишка, сестренка, не забывайте о людях,
No te olvides del consejo hay que romper el silencio.
Не забывайте совета, нужно разорвать молчание.
Por eso,
Поэтому,
Hay que romper el silencio del silencio tuyo...
Нужно разорвать молчание, твое молчание...





Авторы: Ramon Mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.