Текст и перевод песни Perrozompopo - Ríos de Gente
Son
ríos
de
gente
que
cortan
los
ríos,
Это
реки
людей,
что
реки
пересекают,
Son
hombres
mujeres
testigos
del
sol,
Это
мужчины,
женщины,
свидетели
солнца,
Que
cruzan
la
selva
de
los
pavimentos,
Что
пересекают
джунгли
мостовых,
Y
llevan
heridas
en
el
corazón.
И
несут
раны
в
своих
сердцах.
Yo
soy
inmigrante
mi
madre
también,
Я
иммигрант,
моя
мать
тоже,
Y
juntos
cortamos
el
rojo
café,
И
вместе
мы
собирали
красный
кофе,
También
fue
la
madre
que
dejó
los
hijos
Также
была
мать,
что
оставила
детей
Y
cruzó
fronteras
cargando
el
dolor.
И
пересекла
границы,
неся
боль.
Dispuestos
van
ríos
de
gente
hacia
el
norte,
Устремляются
реки
людей
на
север,
Buscando
los
pueblos
donde
dormirán,
Ища
города,
где
смогут
уснуть,
Buscando
la
paz
infinita
del
cielo,
Ища
бесконечный
мир
небес,
Buscando
encontrarse
una
vida
mejor.
Ища
лучшей
жизни
для
себя.
Se
deja
la
casa,
el
comal,
la
litera,
Оставляют
дом,
очаг,
кровать,
Se
deja
encendida
la
televisión,
Оставляют
включенным
телевизор,
Se
dejan
los
besos
detrás
de
la
puerta,
Оставляют
поцелуи
за
дверью,
Se
intenta
de
nuevo
volver
a
empezar.
Пытаются
снова
начать
всё
сначала.
Soy
un
inmigrante
del
mundo
mundial,
Я
иммигрант
всего
мира,
Indocumentado
un
ser
espacial,
Нелегал,
космическое
существо,
Soy
gente
de
gente
que
cruza
fronteras
Я
человек
из
людей,
что
пересекают
границы,
Que
intenta
de
nuevo
volver
a
empezar.
Что
пытаются
снова
начать
всё
сначала.
Dispuestos
van
ríos
de
gente
hacia
el
norte...
Устремляются
реки
людей
на
север...
Dispuestos
van
ríos,
de
ríos
de
ríos,
Устремляются
реки,
из
рек,
из
рек,
De
gente
distinta
de
todo
color,
Из
разных
людей
всех
цветов,
Buscando
la
paz
infinita
del
cielo,
Ища
бесконечный
мир
небес,
Buscando
encontrarse
una
vida
mejor,
Ища
лучшей
жизни
для
себя,
Una
vida
mejor.
Лучшей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perrozompopo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.