Perrozompopo - Ven - перевод текста песни на немецкий

Ven - Perrozompopoперевод на немецкий




Ven
Komm
Ven, veloz
Komm, schnell
Cruzando cualquier mar, cualquier color
Überquerend jedes Meer, jede Farbe
Imaginado al fin por alguien como yo
Endlich vorgestellt von jemandem wie mir
Vení, no tardes mucho en regresar a casa
Komm, zögere nicht lange, nach Hause zurückzukehren
Ven, volando
Komm, fliegend
De cualquier luna, de cualquier planeta
Von jedem Mond, von jedem Planeten
En el que estés
Auf dem du bist
Laméndote la duda y la razón
Wegleckend den Zweifel und die Vernunft
Vení, no tardes mucho en regresar a casa
Komm, zögere nicht lange, nach Hause zurückzukehren
No tardes mucho en regresar...
Zögere nicht lange zurückzukehren...
Sobre la mesa estará la paciencia
Auf dem Tisch wird die Geduld liegen
La aguja y el hilo y un tiempo a curar
Die Nadel und der Faden und eine Zeit zum Heilen
Las maravillas nacidas
Die geborenen Wunder
La carne rendida ante todo tu mar
Das Fleisch, ergeben deinem ganzen Meer
Sobre la mesa estarán mis monedas
Auf dem Tisch werden meine Münzen liegen
Mil formas sencillas de amarte y de amar
Tausend einfache Arten, dich zu lieben und zu lieben
Habrá una ruta marcada
Es wird eine markierte Route geben
Para cuando quieras volverme a besar
Für wenn du mich wieder küssen willst
Para cuando quieras
Für wenn du willst
Para cuando quieras
Für wenn du willst
Para cuando quieras...
Für wenn du willst...
Volverme a besar
Mich wieder küssen
Fuiste como un rayo
Du warst wie ein Blitz
Como un grito en un rincón
Wie ein Schrei in einer Ecke
Movió, total, todas las lunas
Hat bewegt, total, alle Monde
Toda razón, de ser, de
Meine ganze Daseinsberechtigung, von mir
No tardes mucho en regresar a casa
Zögere nicht lange, nach Hause zurückzukehren
que estás
Ich weiß, dass du bist
Tan lejos tan profundo
So weit weg, so tief
Tan oscuro, natal, feroz, brutal
So dunkel, ursprünglich, wild, brutal
Y en sigo una razón de ser, de
Und in mir ein Daseinsgrund, von mir
No tardes mucho en regresar a casa
Zögere nicht lange, nach Hause zurückzukehren
No tardes mucho en regresar...
Zögere nicht lange zurückzukehren...
Sobre la mesa estará la paciencia
Auf dem Tisch wird die Geduld liegen
La aguja y el hilo y un tiempo a curar
Die Nadel und der Faden und eine Zeit zum Heilen
Las maravillas nacidas
Die geborenen Wunder
La carne rendida ante todo tu mar
Das Fleisch, ergeben deinem ganzen Meer
Sobre la mesa estarán mis monedas
Auf dem Tisch werden meine Münzen liegen
Mil formas sencillas de amarte y de amar
Tausend einfache Arten, dich zu lieben und zu lieben
Habrá una ruta marcada
Es wird eine markierte Route geben
Para cuando quieras volverme a besar
Für wenn du mich wieder küssen willst
Para cuando quieras
Für wenn du willst
Para cuando quieras
Für wenn du willst
Para cuando quieras
Für wenn du willst
Volverme a besar
Mich wieder küssen





Авторы: Ramon Mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.