Perrozompopo - Ven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Perrozompopo - Ven




Ven
Приди
Ven, veloz
Приди, стремительно,
Cruzando cualquier mar, cualquier color
Через любое море, любого цвета,
Imaginado al fin por alguien como yo
Представленное, наконец, кем-то вроде меня.
Vení, no tardes mucho en regresar a casa
Приди, не задерживайся надолго, возвращайся домой.
Ven, volando
Приди, летя,
De cualquier luna, de cualquier planeta
С любой луны, с любой планеты,
En el que estés
На которой ты находишься.
Laméndote la duda y la razón
Зализывая сомнения и разум,
Vení, no tardes mucho en regresar a casa
Приди, не задерживайся надолго, возвращайся домой.
No tardes mucho en regresar...
Не задерживайся надолго...
Sobre la mesa estará la paciencia
На столе будет терпение,
La aguja y el hilo y un tiempo a curar
Игла и нить, и время залечить
Las maravillas nacidas
Рожденные чудеса,
La carne rendida ante todo tu mar
Плоть, покорившуюся всему твоему морю.
Sobre la mesa estarán mis monedas
На столе будут мои монеты,
Mil formas sencillas de amarte y de amar
Тысяча простых способов любить тебя и любить.
Habrá una ruta marcada
Будет проложен маршрут,
Para cuando quieras volverme a besar
На тот случай, если ты захочешь поцеловать меня снова.
Para cuando quieras
На тот случай, если ты захочешь,
Para cuando quieras
На тот случай, если ты захочешь,
Para cuando quieras...
На тот случай, если ты захочешь...
Volverme a besar
Поцеловать меня снова.
Fuiste como un rayo
Ты была как молния,
Como un grito en un rincón
Как крик в углу,
Movió, total, todas las lunas
Сдвинула, полностью, все луны,
Toda razón, de ser, de
Весь мой смысл бытия, мой.
No tardes mucho en regresar a casa
Не задерживайся надолго, возвращайся домой.
que estás
Я знаю, ты
Tan lejos tan profundo
Так далеко, так глубоко,
Tan oscuro, natal, feroz, brutal
Так темно, изначально, свирепо, жестоко.
Y en sigo una razón de ser, de
И в этом есть смысл моего существования, мой.
No tardes mucho en regresar a casa
Не задерживайся надолго, возвращайся домой.
No tardes mucho en regresar...
Не задерживайся надолго...
Sobre la mesa estará la paciencia
На столе будет терпение,
La aguja y el hilo y un tiempo a curar
Игла и нить, и время залечить
Las maravillas nacidas
Рожденные чудеса,
La carne rendida ante todo tu mar
Плоть, покорившуюся всему твоему морю.
Sobre la mesa estarán mis monedas
На столе будут мои монеты,
Mil formas sencillas de amarte y de amar
Тысяча простых способов любить тебя и любить.
Habrá una ruta marcada
Будет проложен маршрут,
Para cuando quieras volverme a besar
На тот случай, если ты захочешь поцеловать меня снова.
Para cuando quieras
На тот случай, если ты захочешь,
Para cuando quieras
На тот случай, если ты захочешь,
Para cuando quieras
На тот случай, если ты захочешь,
Volverme a besar
Поцеловать меня снова.





Авторы: Ramon Mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.