Текст и перевод песни Perrozompopo - Y Sería el Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Sería el Aire
And It Would Be the Air
Cuando
se
va
de
tu
cintura
caminando
When
it
leaves
your
waist,
walking
Todas
las
cosas
flotan,
suavesito
en
ese
andar
All
things
float,
softly
in
its
stride
Todo
se
vuelve
tan
liviano,
tan
bonito
Everything
becomes
so
light,
so
beautiful
Como
el
andar
de
tu
cintura
al
caminar
Like
the
way
your
waist
walks
Podría
volver
a
besarte
otra
vez
I
could
kiss
you
again
Diría
tu
nombre
y
sin
miedo
otra
vez
I
would
say
your
name
without
fear
Abriría
todas
todititas
mis
ventanas
I
would
open
all
my
windows
wide
open
Y
sería
el
aire
And
I
would
be
the
air
Y
sería
el
aire
And
I
would
be
the
air
Y
sería
el
aire
que
perfuma
el
corazón
And
I
would
be
the
air
that
perfumes
the
heart
Y
sería
el
aire
que
perfuma
el
corazón
And
I
would
be
the
air
that
perfumes
the
heart
Y
sería
el
aire
And
I
would
be
the
air
Y
sería
el
aire
And
I
would
be
the
air
Y
sería
el
aire
que
perfuma
el
corazón
And
I
would
be
the
air
that
perfumes
the
heart
Cuando
llevás
algunas
flores
en
el
pelo
When
you
wear
some
flowers
in
your
hair
Y
vas
andando
sobre
la
orilla
del
mar
And
you
walk
along
the
seashore
Se
me
enamora
el
corazón
por
la
My
heart
falls
in
love
with
the
Hermosura
de
la
sonrisa
que
me
dejas
al
pasar
Beauty
of
the
smile
you
leave
me
as
you
pass
Podría
volver
a
besarte
otra
vez
I
could
kiss
you
again
Diría
tu
nombre
y
sin
miedo
otra
vez
I
would
say
your
name
without
fear
Abriría
todas
todititas
mis
ventanas
I
would
open
all
my
windows
wide
open
Y
sería
el
aire
And
I
would
be
the
air
Y
sería
el
aire
And
I
would
be
the
air
Y
sería
el
aire
que
perfuma...
And
I
would
be
the
air
that
perfumes...
Podría
volver
a
besarte
otra
vez
I
could
kiss
you
again
Diría
tu
nombre
y
sin
miedo
otra
vez
I
would
say
your
name
without
fear
Abriría
todas
todititas
mis
ventanas
I
would
open
all
my
windows
wide
open
Y
sería
el
aire
And
I
would
be
the
air
Y
sería
el
aire
And
I
would
be
the
air
Y
sería
el
aire
que
perfuma
el
corazón
And
I
would
be
the
air
that
perfumes
the
heart
Y
sería
el
aire
que
perfuma
el
corazón
And
I
would
be
the
air
that
perfumes
the
heart
Y
sería
el
aire
And
I
would
be
the
air
Y
sería
el
aire
And
I
would
be
the
air
Y
sería
el
aire
que
perfuma
el
corazón
And
I
would
be
the
air
that
perfumes
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Mejia
Альбом
Arbol
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.