Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let The Stars Get In Your Eyes
Lass die Sterne nicht in deine Augen kommen
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Lass
den
Mond
nicht
dein
Herz
brechen
Love
blooms
at
night
Liebe
blüht
in
der
Nacht
In
daylight
it
dies
Im
Tageslicht
stirbt
sie
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Don't
keep
your
heart
from
me
Verschließe
dein
Herz
nicht
vor
mir
For
someday
I'll
return
Denn
eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
Und
du
weißt,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
jemals
lieben
werde
Too
many
nights
(Too
many
nights)
Zu
viele
Nächte
(Zu
viele
Nächte)
Too
many
stars
(Too
many
stars)
Zu
viele
Sterne
(Zu
viele
Sterne)
Too
many
moons
could
change
your
mind
Zu
viele
Monde
könnten
deine
Meinung
ändern
(Don't
let
the
moon
change
your
mind)
(Lass
den
Mond
deine
Meinung
nicht
ändern)
If
I'm
gone
too
long
Wenn
ich
zu
lange
weg
bin
Don't
forget
who
you
belong
Vergiss
nicht,
wem
du
gehörst
When
the
stars
come
out
remember
you
are
mine
Wenn
die
Sterne
herauskommen,
erinnere
dich,
dass
du
mein
bist
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Lass
den
Mond
nicht
dein
Herz
brechen
Love
blooms
at
night
Liebe
blüht
in
der
Nacht
In
daylight
it
dies
Im
Tageslicht
stirbt
sie
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Don't
keep
your
heart
from
me
Verschließe
dein
Herz
nicht
vor
mir
For
someday
I'll
return
Denn
eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
Und
du
weißt,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
jemals
lieben
werde
Too
many
miles
(Too
many
miles)
Zu
viele
Meilen
(Zu
viele
Meilen)
Too
many
days
(Too
many
days)
Zu
viele
Tage
(Zu
viele
Tage)
Too
many
nights
to
be
alone
(Too
many
nights
all
alone)
Zu
viele
Nächte,
um
allein
zu
sein
(Zu
viele
Nächte
ganz
allein)
Oh,
please
keep
your
heart
Oh,
bitte
bewahre
dein
Herz
While
we
are
apart
Während
wir
getrennt
sind
Don't
you
linger
in
the
moonlight
when
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Verweile
nicht
im
Mondlicht,
wenn
ich
weg
bin
(wenn
ich
weg
bin)
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Lass
den
Mond
nicht
dein
Herz
brechen
Love
blooms
at
night
Liebe
blüht
in
der
Nacht
In
daylight
it
dies
Im
Tageslicht
stirbt
sie
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Don't
keep
your
heart
from
me
Verschließe
dein
Herz
nicht
vor
mir
For
someday
I'll
return
Denn
eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
(I'll
ever
love)
Und
du
weißt,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
jemals
lieben
werde
(ich
jemals
lieben
werde)
I'll
ever
love
Ich
werde
dich
immer
lieben
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
I'll
ever
love
die
ich
jemals
lieben
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slim Willet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.