Perry Como & The Fontane Sisters - To Know You (Is to Love You) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Perry Como & The Fontane Sisters - To Know You (Is to Love You)




To Know You (Is to Love You)
Знать тебя (значит любить тебя)
To know you, is to love you,
Знать тебя значит любить тебя,
And I love you ... 'cause I know you ...
И я люблю тебя... потому что я знаю тебя...
Are such a sweetheart ...
Ты такая милая...
That when you walk down the street,
Что когда ты идешь по улице,
Everyone's heart, just naturally skips a beat!
Сердце каждого, естественно, пропускает удар!
The others, who have met you,
Остальным, кто встретил тебя,
Better start in ... to forget you ...
Лучше начать... забывать тебя...
Because, to know you is to love you so,
Потому что знать тебя значит так любить тебя,
It's time for everyone you know,
Пора всем, кого ты знаешь,
To know you ... love me!
Узнать, что ты... любишь меня!
Were you the sun, it would be twice as sunny,
Будь ты солнцем, было бы вдвое солнечнее,
Were you a bee, there would be sweeter honey,
Будь ты пчелой, был бы мед слаще,
Were you a tune everyone would be croonin'
Будь ты мелодией, все бы напевали,
Harmonizin' out in the street!
Подпевая на улице!
You're such a bundle of me oh my,
Ты такая прелесть, о боже мой,
And that's the reason when you go by,
И именно поэтому, когда ты проходишь мимо,
Each heart naturally skips a beat!
Каждое сердце, естественно, пропускает удар!
Dear ...
Дорогая...
The others ...
Остальным...
(Were you the spring, you would be twice as springy!)
(Будь ты весной, ты была бы вдвое весеннее!)
Who have met you ...
Кто встретил тебя...
(Were you a vine, you would be twice as clingy!)
(Будь ты лозой, ты была бы вдвое цепляющейся!)
Better start in ...
Лучше начать...
(Were you the moon, everyone would be spoonin'!)
(Будь ты луной, все бы мечтали!)
To forget you ...
Забывать тебя...
(Every night would be mighty sweet!)
(Каждая ночь была бы невероятно сладкой!)
Because, to know you is to love you so,
Потому что знать тебя значит так любить тебя,
It's time for everyone you know,
Пора всем, кого ты знаешь,
To know you ... love me!
Узнать, что ты... любишь меня!
Because, to know you is to love you so,
Потому что знать тебя значит так любить тебя,
It's time for everyone you know,
Пора всем, кого ты знаешь,
To know you ... everyone should know you ...
Узнать, что ты... все должны знать, что ты...
Know ... yes, know ... you love me!
Знать... да, знать... что ты любишь меня!





Авторы: ROBERT ALLEN, ALLAN ROBERTS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.