Текст и перевод песни Perry Como - A Fellow Needs a Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fellow Needs a Girl
Мужчине нужна девушка
A
fellow
needs
a
girl
to
sit
by
his
side
Мужчине
нужна
девушка,
чтобы
сидеть
рядом
с
ним
At
the
end
of
a
weary
day
В
конце
утомительного
дня
To
sit
by
his
side
and
listen
to
him
talk
Чтобы
сидеть
рядом
и
слушать
его
разговоры
And
agree
with
the
things
he'll
say
И
соглашаться
с
тем,
что
он
говорит
A
fellow
needs
a
girl
to
hold
in
his
arms
Мужчине
нужна
девушка,
чтобы
обнимать
её
When
the
rest
of
the
world
goes
wrong
Когда
весь
остальной
мир
неправ
To
hold
in
his
arms
and
know
that
she
believes
Чтобы
обнимать
её
и
знать,
что
она
верит,
That
her
fellow
is
wise
and
strong
Что
её
мужчина
мудр
и
силён
When
things
go
right
and
his
job's
well
done
Когда
всё
идёт
хорошо,
и
его
работа
выполнена
на
отлично
He
wants
to
share
the
prize
he's
won
Он
хочет
разделить
выигранный
приз
If
no
one
shares
and
no
one
cares
Если
никто
не
разделяет
и
никому
нет
дела
Where's
the
fun
of
a
job
well
done
or
a
prize
you've
won?
В
чём
тогда
радость
от
хорошо
выполненной
работы
или
выигранного
приза?
A
fellow
needs
a
home,
his
own
kind
of
home
Мужчине
нужен
дом,
его
собственный
дом
But
to
make
this
dream
come
Но
чтобы
эта
мечта
сбылась
A
fellow
needs
a
girl,
his
own
kind
of
girl
Мужчине
нужна
девушка,
его
девушка
My
kind
of
girl
is
you
Моя
девушка
— это
ты
A
fellow
needs
a
girl,
his
own
kind
of
girl
Мужчине
нужна
девушка,
его
девушка
My
kind
of
girl
is
you
Моя
девушка
— это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, R. Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.