Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birth Of The Blues - Remastered
Рождение Блюза - Ремастеринг
Oh
... they
say
some
people
long
ago,
Дорогая,
говорят,
что
давным-давно,
Were
searchin'
for
a
diff'rent
tune,
Люди
искали
другую
мелодию,
One
that
they
could
croon,
Ту,
которую
они
могли
бы
напевать,
As
only
they
can
...
Как
только
они
умеют...
They
only
had
the
rhythm
... so,
У
них
был
только
ритм...
поэтому,
They
started
swayin'
to
and
fro
...
Они
начали
покачиваться
взад
и
вперед...
They
didn't
know
just
what
to
use,
Они
не
знали,
что
использовать,
That
is
how
the
blues,
Вот
так
блюз,
Really
began
...
Действительно
начался...
They
heard
the
breeze
in
the
trees,
Они
слышали
шелест
листьев
на
деревьях,
Singin'
weird
melodies,
Напевающих
странные
мелодии,
And
they
made
that,
И
они
сделали
это,
The
start
of
the
blues!
Началом
блюза!
And
from
a
jail
came
the
wail,
А
из
тюрьмы
донесся
плач,
Of
a
down-hearted
frail,
Убитой
горем
души,
And
they
played
that,
И
они
сыграли
это,
As
part
of
the
blues!
Как
часть
блюза!
From
a
whippoorwill
out
on
the
hill,
От
козодоя
на
холме,
They
took
a
new
note
(whippoorwill,
whippoorwill,
whippoorwill
.. .)
Они
взяли
новую
ноту
(козодой,
козодой,
козодой...)
Pushed
it
through
a
horn
'till
it
was
worn,
Продували
ее
через
трубу,
пока
она
не
превратилась,
Into
a
blue
note
... (whippoorwill,
whippoorwill,
whippoorwill
.. .)
В
блюзовую
ноту...
(козодой,
козодой,
козодой...)
An'
then
they
nursed
it,
and
rehearsed
it,
А
затем
они
лелеяли
ее,
репетировали,
And
gave
out
the
news,
И
распространили
новость,
That
the
"Southland"
...
Что
"Юг"...
Gave
birth
to
the
blues!
Породил
блюз!
(Shout
out
the
wonderful
news!)
(Возвестите
чудесную
новость!)
Oh,
the
breeze
from
the
trees,
О,
ветер
с
деревьев,
A
wail
from
the
jail,
Плач
из
тюрьмы,
A
buzz
from
the
cousin
of
a
nightin'gale,
Жужжание
двоюродного
брата
соловья,
And
"Southland"
(hello,
hello!)
И
"Юг"
(привет,
привет!)
Gave
birth
to
the
blues!
Породил
блюз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.G. DESYLVA, LEW BROWN, RAY HENDERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.