Текст и перевод песни Perry Como - C-H-R-I-S-T-M-A-S (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C-H-R-I-S-T-M-A-S (Remastered)
Р-О-Ж-Д-Е-С-Т-В-О (Remastered)
When
I
was
but
a
youngster
Когда
я
был
совсем
юнцом,
Christmas
meant
one
thing,
Рождество
значило
лишь
одно,
That
I'd
be
getting
lots
of
toys
that
day
Что
в
этот
день
получу
я
много
игрушек.
I
learned
a
whole
lot
different
Я
узнал,
что
всё
совсем
иначе,
When
mother
sat
me
down
Когда
мама
усадила
меня
And
taught
me
to
spell
'christmas'
this
way:
И
научила
писать
"Рождество"
вот
так:
'C'
is
for
the
christ
child,
born
upon
this
day
"Р"
означает
рождение
младенца
Христа
в
этот
день,
'H'
for
herald
angels
in
the
night
"О"
– ангелы-вестники
в
ночи,
'R'
means
our
redeemer
"Ж"
– наш
искупитель,
'I'
means
israel
"Д"
– Израиль,
'S'
is
for
the
star
that
shone
so
bright
"Е"
– звезда,
что
так
ярко
светила,
'T'
is
for
three
wise
men,
they
who
travelled
far
"С"
– три
мудреца,
проделавшие
долгий
путь,
'M'
is
for
the
manger
where
he
lay
"Т"
– ясли,
где
он
лежал,
'A'
's
for
all
he
stands
for
"В"
– всё,
что
он
олицетворяет,
'S'
means
shepard's
came
"О"
– пастухи
пришли.
And
that's
why
there's
a
christmas
day!
Вот
почему
существует
Рождество!
And
that's
why
there's
a
christmas
day!
Вот
почему
существует
Рождество!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Arnold, Jenny Lou Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.