Текст и перевод песни Perry Como - Catch a Falling Star (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch a Falling Star (Remastered)
Поймай падающую звезду (Remastered)
Catch
a
falling
star
an′
put
it
in
your
pocket,
Поймай
падающую
звезду
и
спрячь
её
в
карман,
Never
let
it
fade
away!
Не
дай
ей
угаснуть
никогда!
Catch
a
falling
star
an'
put
it
in
your
pocket,
Поймай
падающую
звезду
и
спрячь
её
в
карман,
Save
it
for
a
rainy
day!
Сохрани
её
на
чёрный
день!
For
love
may
come
an′
tap
you
on
the
shoulder,
Ведь
любовь
может
прийти
и
коснуться
твоего
плеча,
Some
star-less
night!
В
какую-нибудь
беззвёздную
ночь!
Just
in
case
you
feel
you
wanna'
hold
her,
И
если
вдруг
захочешь
обнять
её,
You'll
have
a
pocketful
of
starlight!
У
тебя
будет
целый
карман
звёздного
света!
Catch
a
falling
star
an′
(Catch
a
falling
.. .)
put
it
in
your
pocket,
Поймай
падающую
звезду
и
(Поймай
падающую...)
спрячь
её
в
карман,
Never
let
it
fade
away!
(Never
let
it
fade
away!)
Не
дай
ей
угаснуть
никогда!
(Не
дай
ей
угаснуть
никогда!)
Catch
a
falling
star
an′
(Catch
a
falling
.. .)
put
it
in
your
pocket,
Поймай
падающую
звезду
и
(Поймай
падающую...)
спрячь
её
в
карман,
Save
it
for
a
rainy
day!
(Save
it
for
a
rainy
day!)
Сохрани
её
на
чёрный
день!
(Сохрани
её
на
чёрный
день!)
For
love
may
come
and
tap
you
on
the
shoulder,
Ведь
любовь
может
прийти
и
коснуться
твоего
плеча,
Some
star-less
night!
В
какую-нибудь
беззвёздную
ночь!
An'
just
in
case
you
feel
you
wanta′
hold
her,
И
если
вдруг
захочешь
обнять
её,
You'll
have
a
pocketful
of
starlight!
У
тебя
будет
целый
карман
звёздного
света!
(.
.. pocketful
of
starlight!)
(...
карман
звёздного
света!)
Catch
a
falling
star
an′
(Catch
a
falling
.. .)
put
it
in
your
pocket,
Поймай
падающую
звезду
и
(Поймай
падающую...)
спрячь
её
в
карман,
Never
let
it
fade
away!
(Never
let
it
fade
away!)
Не
дай
ей
угаснуть
никогда!
(Не
дай
ей
угаснуть
никогда!)
Catch
a
falling
star
an'
(Catch
a
falling
.. .)
put
it
in
your
pocket,
Поймай
падающую
звезду
и
(Поймай
падающую...)
спрячь
её
в
карман,
Save
it
for
a
rainy
day!
(Save
it
for
a
rainy
... Save
it
for
a
rainy,
rainy
rainy
day!)
Сохрани
её
на
чёрный
день!
(Сохрани
её
на
чёрный...
Сохрани
её
на
чёрный,
чёрный,
чёрный
день!)
For
when
your
troubles
startn′
multiplyin',
Ведь
когда
твои
проблемы
начнут
умножаться,
An'
they
just
might!
А
они
могут!
It′s
easy
to
forget
them
without
tryin′,
Их
легко
забыть,
даже
не
пытаясь,
With
just
a
pocketful
of
starlight!
С
целым
карманом
звёздного
света!
Catch
a
falling
star
an'
(Catch
a
falling
.. .)
put
it
in
your
pocket,
Поймай
падающую
звезду
и
(Поймай
падающую...)
спрячь
её
в
карман,
Never
let
it
fade
away!
(Never
let
it
fade
away!)
Не
дай
ей
угаснуть
никогда!
(Не
дай
ей
угаснуть
никогда!)
Catch
a
falling
star
an′
put
it
in
your
pocket,
Поймай
падающую
звезду
и
спрячь
её
в
карман,
Save
it
for
a
rainy
day!
Сохрани
её
на
чёрный
день!
(Save
it
for
rainy
day!)
Save
it
for
a
rainy
day!
(Сохрани
её
на
чёрный
день!)
Сохрани
её
на
чёрный
день!
And
Paul
Vance
И
Пол
Вэнс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Vance, Lee Pockriss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.